Calogero - La fin de la fin du monde - Live Bruxelles, Belgique / 2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calogero - La fin de la fin du monde - Live Bruxelles, Belgique / 2015




La fin de la fin du monde - Live Bruxelles, Belgique / 2015
Конец конца света - Концерт в Брюсселе, Бельгия / 2015
C'est la fin de la fin du monde
Это конец конца света,
Même la mer ne fait plus de vagues
Даже море больше не волнуется.
Cette nuit enfin, tout est calme
Сегодня ночью, наконец, все спокойно,
Toutes les choses tiennent enfin debout
Все вещи наконец-то стоят на своих местах.
Les lèvres et les mains se répondent
Губы и руки отвечают друг другу,
Les mots se touchent sans heurter
Слова соприкасаются, не сталкиваясь.
Les gens qui se passent à côté
Люди, проходящие мимо,
N'existent plus
Больше не существуют.
Ce soir, le monde dort, apaisé
Сегодня вечером мир спит, умиротворенный,
Ce soir, le monde dort, apaisé
Сегодня вечером мир спит, умиротворенный.
C'est la fin de la fin du monde
Это конец конца света,
Même si ça ne dure qu'une nuit
Даже если это длится всего одну ночь.
Le monde peut écouter les bruits
Мир может слушать звуки,
Qu'il fait, sans craindre à chaque seconde
Которые он издает, не боясь каждую секунду,
Que tout s'embrase et qu'il s'efface
Что все вспыхнет и исчезнет,
Qu'il disparaisse tout à coup
Что все внезапно пропадет.
Depuis que ma bouche sur ton cou
С тех пор, как мои губы на твоей шее
S'est posée
Коснулись тебя,
Chassant toute menace,
Прогоняя все угрозы,
Chassant toute menace
Прогоняя все угрозы.
C'est la fin de la fin du monde
Это конец конца света,
C'est la fin de la fin de nous
Это конец конца нас.
Je te promets un nouveau tour
Я обещаю тебе новый виток,
Même si je sens que tu me sondes
Даже если я чувствую, что ты меня изучаешь.
Et dans mes eaux, ni sous-marins
И в моих водах нет ни подводных лодок,
Ni plus de torpilles dans le dos
Ни торпед за спиной.
Juste ma bouche posée sur ta main
Только мои губы на твоей руке,
L'apocalypse au point zéro
Апокалипсис в нулевой точке.
Comme le parcours sur ta peau
Как мой путь по твоей коже
Ce soir
Сегодня вечером.
Ce soir, le monde est sans fin
Сегодня вечером мир бесконечен,
Ce soir, le monde est sans fin
Сегодня вечером мир бесконечен,
Ce soir, le monde est sans fin
Сегодня вечером мир бесконечен.





Writer(s): Maurici Joseph Calogero, Dominique Ane


Attention! Feel free to leave feedback.