Lyrics and translation Calogero - La fin de la fin du monde - Live Bruxelles, Belgique / 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fin de la fin du monde - Live Bruxelles, Belgique / 2015
Конец конца света - Концерт в Брюсселе, Бельгия / 2015
C'est
la
fin
de
la
fin
du
monde
Это
конец
конца
света,
Même
la
mer
ne
fait
plus
de
vagues
Даже
море
больше
не
волнуется.
Cette
nuit
enfin,
tout
est
calme
Сегодня
ночью,
наконец,
все
спокойно,
Toutes
les
choses
tiennent
enfin
debout
Все
вещи
наконец-то
стоят
на
своих
местах.
Les
lèvres
et
les
mains
se
répondent
Губы
и
руки
отвечают
друг
другу,
Les
mots
se
touchent
sans
heurter
Слова
соприкасаются,
не
сталкиваясь.
Les
gens
qui
se
passent
à
côté
Люди,
проходящие
мимо,
N'existent
plus
Больше
не
существуют.
Ce
soir,
le
monde
dort,
apaisé
Сегодня
вечером
мир
спит,
умиротворенный,
Ce
soir,
le
monde
dort,
apaisé
Сегодня
вечером
мир
спит,
умиротворенный.
C'est
la
fin
de
la
fin
du
monde
Это
конец
конца
света,
Même
si
ça
ne
dure
qu'une
nuit
Даже
если
это
длится
всего
одну
ночь.
Le
monde
peut
écouter
les
bruits
Мир
может
слушать
звуки,
Qu'il
fait,
sans
craindre
à
chaque
seconde
Которые
он
издает,
не
боясь
каждую
секунду,
Que
tout
s'embrase
et
qu'il
s'efface
Что
все
вспыхнет
и
исчезнет,
Qu'il
disparaisse
tout
à
coup
Что
все
внезапно
пропадет.
Depuis
que
ma
bouche
sur
ton
cou
С
тех
пор,
как
мои
губы
на
твоей
шее
S'est
posée
Коснулись
тебя,
Chassant
toute
menace,
Прогоняя
все
угрозы,
Chassant
toute
menace
Прогоняя
все
угрозы.
C'est
la
fin
de
la
fin
du
monde
Это
конец
конца
света,
C'est
la
fin
de
la
fin
de
nous
Это
конец
конца
нас.
Je
te
promets
un
nouveau
tour
Я
обещаю
тебе
новый
виток,
Même
si
je
sens
que
tu
me
sondes
Даже
если
я
чувствую,
что
ты
меня
изучаешь.
Et
dans
mes
eaux,
ni
sous-marins
И
в
моих
водах
нет
ни
подводных
лодок,
Ni
plus
de
torpilles
dans
le
dos
Ни
торпед
за
спиной.
Juste
ma
bouche
posée
sur
ta
main
Только
мои
губы
на
твоей
руке,
L'apocalypse
au
point
zéro
Апокалипсис
в
нулевой
точке.
Comme
le
parcours
sur
ta
peau
Как
мой
путь
по
твоей
коже
Ce
soir,
le
monde
est
sans
fin
Сегодня
вечером
мир
бесконечен,
Ce
soir,
le
monde
est
sans
fin
Сегодня
вечером
мир
бесконечен,
Ce
soir,
le
monde
est
sans
fin
Сегодня
вечером
мир
бесконечен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurici Joseph Calogero, Dominique Ane
1
J'ai le droit aussi - Live Bruxelles, Belgique / 2015
2
Elle me manque déjà - Live Bruxelles, Belgique / 2015
3
L'éclipse - Live Bruxelles, Belgique / 2015
4
La bourgeoisie des sensations - Live Bruxelles, Belgique / 2015
5
Le monde moderne - Live Bruxelles, Belgique / 2015
6
Yalla - Live Bruxelles, Belgique / 2015
7
Drôle d'animal - Live Bruxelles, Belgique / 2015
8
Un jour au mauvais endroit - Live Bruxelles, Belgique / 2015
9
Prendre racine - Live Bruxelles, Belgique / 2015
10
Le soldat - Live Bruxelles, Belgique / 2015
11
Danser encore - Live Bruxelles, Belgique / 2015
12
Introduction : les feux d'artifice - Live Bruxelles, Belgique / 2015
13
C'est dit - Live Bruxelles, Belgique / 2015
14
Nathan - Live Bruxelles, Belgique / 2015
15
La fin de la fin du monde - Live Bruxelles, Belgique / 2015
16
En apesanteur - Live Bruxelles, Belgique / 2015
17
Les feux d'artifice - Live Bruxelles, Belgique / 2015
18
Passage des cyclones - Live Bruxelles, Belgique / 2015
19
Avant toi - Live Bruxelles, Belgique / 2015
20
Aussi libre que moi - Live Bruxelles, Belgique / 2015
21
Conduire en Angleterre - Live Bruxelles, Belgique / 2015
22
Le portrait - Live Bruxelles, Belgique / 2015
23
Fidèle - Live Bruxelles, Belgique / 2015
24
Pomme C - Live Bruxelles, Belgique / 2015
25
Si seulement je pouvais lui manquer - Live Bruxelles, Belgique / 2015
26
Face à la mer - Live Bruxelles, Belgique / 2015
Attention! Feel free to leave feedback.