Lyrics and translation Calogero - Le baiser sans prénom (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′étais
un
étranger
Я
был
чужаком.
Vous
étiez
étrangère
Ты
была
чужой.
Moi
pourtant
familier
Я
все
еще
знаком
Vous
si
familière,
si
familière
Ты
такая
знакомая,
такая
знакомая
Un
soir
improvisé
Импровизированный
вечер
Nos
bouches
apprivoisées
Наши
прирученные
рты
La
nuit
s'est
embrasé
j′ai
souvent
rêvé
Ночь
разгоралась,
мне
часто
снились
сны.
De
vous
retrouver
Чтобы
найти
тебя
J'ai
rêvé,
de
vous
retrouver
Я
мечтал
найти
тебя.
Et
vous
pensez-vous
toujours
И
вы
все
еще
думаете
о
себе
À
ce
baiser
qu'on
s′est
fait
un
jour
За
тот
поцелуй,
который
мы
когда-то
целовали
друг
друга
Moi
je
vous
avoue
souvent
j′en
rêve
Я
часто
признаюсь
вам,
что
мечтаю
об
этом
Un
peu
de
ma
bouche
est
resté
sur
vos
lèvres
Немного
моего
рта
осталось
на
твоих
губах
Ce
beau
baiser
sans
prénom
Этот
красивый
поцелуй
без
имени
C'est
déposé
comme
un
papillon
Это
откладывается,
как
бабочка
Que
deviennent
ces
gens
que
l′on
croise
Что
становятся
теми
людьми,
с
которыми
мы
сталкиваемся
Qui
changent
nos
vies
sans
échanger
de
phrases
Которые
меняют
нашу
жизнь,
не
обмениваясь
фразами
J'étais
le
passager
Я
был
пассажиром.
Vous
étiez
passagère
Вы
были
пассажиром.
De
ce
voyage
en
baiser
volé
Из
этого
путешествия
украденным
поцелуем
Vous
légère
Вы
легковесны
Aujourd′hui
où
êtes
vous
Сегодня
где
ты
Dites-moi
qui
étiez-vous
Скажи
мне,
кем
ты
был
Vous
arrive-t-il
parfois
de
revenir
là-bas
Случалось
ли
вам
иногда
возвращаться
туда
Dans
ce
souvenir
В
этом
воспоминании
Oui
là-bas,
pour
vous
souvenir
Да
там,
чтобы
вы
запомнили
Oui
vous
pensez-vous
toujours
Да,
вы
все
еще
думаете
о
себе
À
ce
baiser
qu'on
s′est
fait
un
jour
За
тот
поцелуй,
который
мы
когда-то
целовали
друг
друга
Moi
je
vous
avoue
souvent
j'en
rêve
Я
часто
признаюсь
вам,
что
мечтаю
об
этом
Un
peu
de
ma
bouche
est
resté
sur
vos
lèvres
Немного
моего
рта
осталось
на
твоих
губах
Ce
beau
baiser
sans
prénom
Этот
красивый
поцелуй
без
имени
C'est
déposé
comme
un
papillon
Это
откладывается,
как
бабочка
Que
deviennent
ces
gens
que
l′on
croise
Что
становятся
теми
людьми,
с
которыми
мы
сталкиваемся
Qui
changent
nos
vies
sans
échanger
de
phrases
Которые
меняют
нашу
жизнь,
не
обмениваясь
фразами
Peut-être
autant
ne
rien
savoir
Может
быть,
столько
же,
сколько
ничего
не
знать
De
ces
beaux
cadeaux
du
hasard
Из
этих
прекрасных
подарков
случайности
Ces
amoureuses
des
soirs
sans
suite
Эти
любовные
вечера
без
продолжения
Où
s′en
vont-elles
en
suite
Куда
они
уходят
дальше
La
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
La
La
La
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Et
vous
pensez-vous
toujours
И
вы
все
еще
думаете
о
себе
À
ce
baiser
qu'on
s′est
fait
un
jour
За
тот
поцелуй,
который
мы
когда-то
целовали
друг
друга
Moi
je
vous
avoue
souvent
j'en
rêve
Я
часто
признаюсь
вам,
что
мечтаю
об
этом
Un
peu
de
ma
bouche
est
resté
sur
vos
lèvres
Немного
моего
рта
осталось
на
твоих
губах
Ce
beau
baiser
sans
prénom
Этот
красивый
поцелуй
без
имени
C′est
déposé
comme
un
papillon
Это
откладывается,
как
бабочка
Que
deviennent
ces
gens
que
l'on
croise
Что
становятся
теми
людьми,
с
которыми
мы
сталкиваемся
Peut-être,
en
cet
instant
précis
Возможно,
именно
в
этот
момент
Peut-être,
en
cet
instant
précis
Возможно,
именно
в
этот
момент
Vous
y
pensez
aussi
Вы
тоже
об
этом
думаете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Ecole, Calogero Maurici
1
Le portrait / Instrumental de fin (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
2
La cavalerie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
3
Yalla (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
4
Fidèle (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
5
Voler de nuit (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
6
En apesanteur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
7
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
8
Un jour au mauvais endroit (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
9
Aussi libre que moi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
10
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
11
Pomme C (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
12
C'est dit (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
13
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
14
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
15
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
16
Le vélo d'hiver (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
17
Le baiser sans prénom (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
1987 (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Fondamental (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
20
Face à la mer (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
21
Je joue de la musique (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
22
Les feux d'artifice (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
Attention! Feel free to leave feedback.