Calogero - Le soldat (Maquette pour Florent Pagny) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calogero - Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)




Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
Солдат (Черновик для Флорана Пани)
À l′heure la nuit passe au milieu des tranchées
В час, когда ночь крадётся по траншеям,
Ma très chère Augustine, je t'écris sans tarder
Моя дорогая Августина, пишу тебе без промедления.
Le froid pique et me glace et j′ai peur de tomber
Холод пронзает, леденит меня, и я боюсь упасть.
Je ne pense qu'à toi
Думаю лишь о тебе,
Mais je suis un soldat
Ведь я солдат.
Mais surtout ne t'en fais pas
Но ты, прошу, не волнуйся,
Je serai bientôt
Скоро я вернусь,
Et tu seras fière de moi
И ты будешь мной гордиться.
À l′heure la guerre chasse des garçons par milliers
В час, когда война уносит тысячи парней,
Si loin de la maison et la fleur au canon
Так далеко от дома, с цветком в дуле,
Ces autres que l′on tue sont les mêmes que moi
Те, кого убивают, такие же, как я.
Mais je ne pleure pas
Но я не плачу,
Car je suis un soldat
Ведь я солдат.
Mais surtout ne t'en fais pas
Но ты, прошу, не волнуйся,
Je serai bientôt
Скоро я вернусь,
Et tu seras fière de moi
И ты будешь мной гордиться.
À l′heure la mort passe dans le fleuve à mes pieds
В час, когда смерть течёт рекой у моих ног,
De la boue qui s'en va, des godasses et des rats
Среди грязи, ботинок и крыс,
Je revois tes yeux clairs, j′essaie d'imaginer
Я вижу твои ясные глаза, пытаюсь представить
L′hiver auprès de toi
Зиму рядом с тобой.
Mais je suis un soldat
Ведь я солдат.
Je ne sens plus mes bras
Я не чувствую своих рук,
Tout tourne autour de moi
Всё кружится вокруг,
Mon Dieu, sors-moi de
Боже, вытащи меня отсюда.
Ma très chère Augustine, j'aimerais te confier
Моя дорогая Августина, я хотел бы доверить тебе
Nos plus beaux souvenirs et nos enfants rêvés
Наши лучшие воспоминания и мечты о наших детях.
Je crois pouvoir le dire nous nous sommes aimés
Думаю, я могу сказать, что мы любили друг друга.
Je t'aime une dernière fois
Я люблю тебя в последний раз.
Je ne suis qu′un soldat
Я всего лишь солдат.
Non, je ne reviendrai pas
Нет, я не вернусь.
Je n′étais qu'un soldat
Я был всего лишь солдатом.
Prends soin de toi
Береги себя.





Writer(s): Calogero


Attention! Feel free to leave feedback.