Calogero - Le temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calogero - Le temps




Le temps
Время
On le voit
Мы видим его,
Passer rue de la Grande Horloge
Идущим по улице Больших Часов,
Ramasser dans ses poches
Собирающим в карманах
Des petits morceaux d'instants
Осколки мгновений.
On le voit
Мы видим его,
Tisser du bout de ses aiguilles
Плетущим кончиками своих спиц
Sur les garçons, les filles
На юношах и девушках
Des filets de cheveux blancs
Сети седых волос.
Ne t'en fais pas
Не волнуйся,
S'il va vite, qu'il ne s'arrête pas
Если он спешит, если не останавливается,
Et tant pis s'il ne nous attend pas
И не беда, если он нас не ждет,
Le temps court alors
Время бежит, моя дорогая.
Ne t'en fais pas
Не волнуйся,
On l'invite, pourtant le temps ne fait pas
Мы его приглашаем, но время не церемонится,
Pas de manière et il s'enfuit déjà
Не соблюдает приличий и уже убегает,
Comme toujours le temps ne fait que passer
Как всегда, время просто идет.
On le voit
Мы видим его,
Souvent soulager les chagrins
Часто облегчающим печали
Sur les joues des copains
На щеках друзей,
Faire s'envoler les absents
Уносящим прочь тех, кого нет с нами.
Lui qui passe
Он, который проходит мимо,
Qui nous regarde dans la glace
Который смотрит на нас в зеркало,
Lentement nous efface
Медленно стирает нас
Et change la voix des enfants
И меняет голоса детей.
Ne t'en fais pas
Не волнуйся,
S'il va vite, qu'il ne s'arrête pas
Если он спешит, если не останавливается,
Et tant pis s'il ne nous attend pas
И не беда, если он нас не ждет,
Le temps court alors
Время бежит, моя дорогая.
Ne t'en fais pas
Не волнуйся,
On l'invite pourtant le temps ne fait pas
Мы его приглашаем, но время не церемонится,
Pas de manière et il s'enfuit déjà
Не соблюдает приличий и уже убегает,
Comme toujours le temps ne fait que passer
Как всегда, время просто идет.
Ne t'en fais pas
Не волнуйся,
S'il va vite, qu'il ne s'arrête pas
Если он спешит, если не останавливается,
Et tant pis s'il ne nous attend pas
И не беда, если он нас не ждет,
Le temps court alors
Время бежит, моя дорогая.
Ne t'en fais pas
Не волнуйся,
Tu as beau le retenir par le bras
Ты можешь удерживать его за руку,
Pour un verre d'eau un verre d'autrefois
За стакан воды, за стакан былого,
Comme toujours le temps ne fait que passer
Как всегда, время просто идет.
Il ne fait que passer
Оно просто идет.






Attention! Feel free to leave feedback.