Lyrics and translation Calogero - Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
Почему вы? (Черновик для Франсуазы Арди)
J′ignore
si
ce
que
j'aime
en
vous,
c′est
vous
Не
знаю,
то
ли
вы
мне
нравитесь,
то
ли
то,
что
я
в
вас
вижу,
Mes
idées
deviennent
floues,
je
suis
à
bout
Мысли
мои
путаются,
я
на
пределе.
Et
ce
vertige
qui
me
prend
tout
à
coup
И
это
внезапное
головокружение,
Il
me
viendrait
d'où
Откуда
оно
берется?
De
moi
ou
de
vous
От
меня
или
от
вас?
Je
me
sens
vraiment
en-dessous
de
tout
Я
чувствую
себя
ничтожеством,
Je
ne
tiens
plus
bien
debout
Еле
держусь
на
ногах,
Sans
doute
un
coup
de
grisou
Наверное,
выброс
метана,
Inutile
de
me
mettre
en
joue,
j'avoue
Не
нужно
целиться
в
меня,
признаюсь,
Comme
un
arrière
goût
d′amour
fou
Как
будто
привкус
безумной
любви,
N′essayez
pas
de
m'arracher
Не
пытайтесь
вырвать
у
меня
La
moindre
bribe
du
moindre
secret
Ни
малейшего
кусочка,
ни
малейшего
секрета,
Lever
le
voile
pourrait
gâcher
Приподнять
завесу
— значит
испортить
Tout
ce
qui
nous
lie
de
loin
ou
de
prés
Всё,
что
связывает
нас
издалека
или
вблизи.
Je
ne
viendrais
jamais
à
bout
du
flou
Мне
никогда
не
справиться
с
этой
дымкой,
Qui
brouille
mes
vues
sur
vous
Которая
затуманивает
мой
взгляд
на
вас.
Mais
si
j′avoue
Но
если
я
признаюсь,
On
s'en
fout
Всем
всё
равно.
Se
peut-il
qu′il
y
ait
l'un
de
nous
qui
joue
Может
быть,
кто-то
из
нас
играет,
À
tendre
l′autre
joue
Подставляя
другую
щеку?
Si
c'est
vous
Если
это
вы,
Vous
resterez
au
grand
jamais
Вы
навсегда
останетесь
Le
plus
précieux
de
tous
mes
secrets
Самым
драгоценным
из
всех
моих
секретов.
Nous
resterons
au
grand
jamais
Мы
навсегда
останемся
Loin
l′un
de
l′autre
et
pourtant
tellement
prés
Вдали
друг
от
друга,
и
всё
же
так
близко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calogero
Album
Inédits
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.