Lyrics and translation Calogero - Si seulement je pouvais lui manquer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
suffirai
simplement
Достаточно
будет
просто
Qu'il
m'appelle,
Пусть
он
зовет
меня,
Qu'il
m'appelle
Пусть
он
зовет
меня
D'où
vient
ma
vie
certainement
Откуда
взялась
моя
жизнь,
конечно
Lui
raconté
mon
enfance,
Рассказал
ему
о
моем
детстве,
Son
absence
Его
отсутствие
Comment
briser
le
silence
Как
нарушить
тишину
Qui
l'entoure
Окружающий
его
Aussi
vrai
que
de
loin
je
lui
parle
Так
же
верно,
как
издалека
я
говорю
с
ним
J'apprends
tout
seul
à
faire
mes
armes
Я
сам
учусь
делать
свое
оружие.
Aussi
vrai
qu'j'arrête
pas
d'y
penser
Так
же
верно,
как
я
не
перестаю
думать
об
этом
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
нему
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe
Он
сделает
мне
знак
Manquer
d'amour
n'est
pas
un
crime
Отсутствие
любви
не
является
преступлением
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
только
одна
молитва,
чтобы
обратиться
к
нему
Si
seulement,
Если
бы
только,
Je
pouvais
lui
manquer
Я
могла
по
нему
скучать.
Je
vous
dirais
simplement
qu'à
part
ça
Я
бы
просто
сказал
вам,
что
кроме
этого
Tout
va
bien
Всё
нормально
A
part
d'un
père,
je
ne
manque,
Кроме
отца,
я
не
скучаю,
Je
vis
dans
un
autre
monde,
Я
живу
в
другом
мире,
Je
m'accroche,
Я
цепляюсь,
Je
briserais
le
silence,
Я
нарушу
молчание.,
Qui
m'entoure
Окружающий
меня
Aussi
vrai
que
de
loin
je
lui
parle
Так
же
верно,
как
издалека
я
говорю
с
ним
J'apprends
tout
seul
à
faire
mes
armes
Я
сам
учусь
делать
свое
оружие.
Aussi
vrai
qu'j'arrête
pas
d'y
penser
Так
же
верно,
как
я
не
перестаю
думать
об
этом
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
нему
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe
Он
сделает
мне
знак
Manquer
d'un
père
n'est
pas
un
crime
Отсутствие
отца
не
является
преступлением
Je
n'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
только
одна
молитва,
чтобы
обратиться
к
нему
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
нему
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe
Он
сделает
мне
знак
Manquer
d'un
père
n'est
pas
un
crime
Отсутствие
отца
не
является
преступлением
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
только
одна
молитва,
чтобы
обратиться
к
нему
Si
seulement
.
Если
бы
только
.
Je
pouvais
lui
manquer
Я
могла
по
нему
скучать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie D'aimé, Michel Jourdan, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino, Julie D'aime
Attention! Feel free to leave feedback.