Lyrics and translation Calogero, Chimène Badi & Patrick Fiori - Je Vis Pour Elle (Adaptation de Vivo Per Lei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
per
lei
da
quando
sai
Я
живу
для
нее
с
тех
пор,
как
вы
знаете
La
prima
volta
l'ho
incontrata
В
первый
раз
я
встретил
ее
Non
mi
ricordo
come
ma
Я
не
помню,
как,
но
Mi
è
entrata
dentro
e
c'è
restata
Она
вошла
в
меня
и
осталась
Vivo
per
lei
perché
mi
fa
Я
живу
для
нее,
потому
что
она
делает
меня
Vibrare
forte
l'anima
Сильно
вибрирует
душа
Vivo
per
lei
e
non
è
un
peso
Я
живу
для
нее,
и
это
не
обуза
Je
vis
pour
elle
depuis
toujours
Je
vis
pour
elle
depuis
toujours
Qu'elle
me
déchire
ou
qu'elle
soit
tendre
Qu'elle
me
déchire
ou
qu'elle
soit
tendre
Elle
me
dessine,
après
l'amour
Elle
me
dessine,
après
l'amour
Un
arc
en
ciel
dans
notre
chambre
Un
arc
en
ciel
dans
notre
chambre
Elle
est
musique
et
certains
jours
Elle
est
musique
et
certains
jours
Quand
notre
coeur
se
fait
trop
lourd
Quand
notre
coeur
se
fait
trop
lourd
Elle
est
la
seule
à
pouvoir
nous
porter
secours
Elle
est
la
seule
à
pouvoir
nous
porter
secours
E'una
musa
che
ci
invita
Это
муза,
которая
приглашает
нас
Elle
vivra
toujours
en
moi
a
Elle
vivra
toujours
en
moi
a
Attraverso
un
pianoforte
la
morte
è
Через
рояль
смерть
Lontana
io
vivo
per
lei
Далеко
я
живу
для
нее
Je
vis
pour
elle
jour
après
jour
Je
vis
pour
elle
jour
après
jour
Quand
ses
accords
en
moi
se
fondent
Quand
ses
accords
en
moi
se
fondent
C'est
ma
plus
belle
histoire
d'amour
C'est
ma
plus
belle
histoire
d'amour
è
un
pugno
che
no
fa
mai
male
это
удар,
который
никогда
не
болит
Vivo
per
lei
lo
so
mi
fa
Я
живу
для
нее
я
знаю,
что
делает
меня
Girare
di
città
città
Повернуть
город
город
Soffrire
un
po
ma
almeno
io
vivo
Страдать
немного,
но,
по
крайней
мере,
я
живу
Je
serai
perdu
sans
elle
Je
serai
perdu
sans
elle
Vivo
per
lei
dentro
gli
hotels
Я
живу
для
нее
в
гостиницах
Je
suis
triste
et
je
l'appelle
Je
suis
sad
et
je
l'appelle
Vivo
per
lei
nel
vortice
Я
живу
для
нее
в
водовороте
Attraverso
la
mia
voce
Через
мой
голос
Si
espande
e
amore
produce
Расширяется
и
любовь
производит
Vivo
per
lei
nient'altro
ho
Я
живу
для
нее
ничего
другого
у
меня
нет
E
quanti
altri
incontrero
И
сколько
еще
я
встречусь
Che
como
me
hanno
scritto
in
viso
Что
они
написали
мне
в
лицо
Io
vivo
per
lei
Я
живу
для
нее
Io
vivo
per
lei
Я
живу
для
нее
Sopra
un
palco
o
contro
ad
un
muro
Над
сценой
или
против
стены
Elle
nous
rassemble
encore
tu
vois
Elle
nous
rassemble
encore
tu
vois
Anche
in
un
domani
duro
Даже
в
суровое
завтра
J'existe
enfin
je
sais
pourquoi
J'existe
enfin
je
sais
pourquoi
La
protagonista
sarà
sempre
Главный
герой
всегда
будет
Vivo
per
lei
perché
oramai
Я
живу
для
нее,
потому
что
сейчас
Io
non
ho
altra
via
d'uscita
У
меня
нет
другого
выхода
Perché
la
musica
lo
sai
Почему
музыка
вы
знаете
Davevo
non
l'ho
mai
tradita
Я
никогда
не
изменял
ей.
Elle
est
musique,
elle
a
des
ailes
Elle
est
musique,
elle
a
des
ailes
Elle
m'a
donné
la
clef
du
ciel
Elle
m'a
donné
La
clef
du
ciel
Qui
m'ouvre
enfin
les
portes
du
soleil
Qui
m'ouvre
enfin
les
portes
du
soleil
J'existe
par
elle
J'existe
par
elle
Vivo
per
lei
la
musica
/ J'existe
pour
elle
Я
живу
для
нее
музыка
/ J'existe
pour
elle
Vivo
per
lei
è
unica
/ Elle
est
toi
et
moi
Vivo
для
нее
уникальна
/ Elle
est
toi
et
moi
Io
vivo
per
lei
Я
живу
для
нее
Io
vivo
per
lei
Я
живу
для
нее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.