Calogero feat. Rufus Wainwright - Le temps - Bonus - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Calogero feat. Rufus Wainwright - Le temps - Bonus




Le temps - Bonus
Time - Bonus
On le voit passer rue de la Grande Horloge
We see it passing by, rue de la Grande Horloge
Ramasser dans ses poches
Collecting in its pockets
Des petits morceaux d'instants
Little pieces of moments
You could see 'em colouring silver in your hair
You could see 'em colouring silver in your hair, my love
Uncatchable, unfair
Uncatchable, unfair
The sky plays with your regrets
The sky plays with your regrets
Ne t'en fais pas
Don't worry
S'il va vite, qu'il ne s'arrête pas
If it goes fast, if it doesn't stop
Et tant pis s'il ne nous attend pas
And never mind if it doesn't wait for us
Le temps court, alors
Time flies, so
Time, all the way
Time, all the way
You invite 'em but still, flies away
You invite it but still, it flies away
Never waits for us, will never stay
Never waits for us, will never stay
Comme toujours, le temps ne fait que passer
As always, time just passes by
You would see the time relieving my sorrow
You would see time relieving my sorrow, darling
And he's gone tomorrow
And he's gone tomorrow
Will you forget our moments?
Will you forget our moments?
Lui qui passe, qui trace des rides dans la glace
He who passes, who traces wrinkles in the mirror
Lentement nous efface
Slowly erases us
Et change la voix des enfants
And changes the voices of children
Time, all the time
Time, all the time
And our lands feel the wind rushing by
And our lands feel the wind rushing by
From our hands like the sand falling down
From our hands like the sand falling down
Mister Time, always
Mister Time, always
Ne t'en fais pas
Don't worry
On l'invite, pourtant le temps n'fait pas
We invite him, yet time doesn't
Pas d'manières, et il s'enfuit déjà
Have any manners, and he's already fleeing
Comme toujours, le temps ne fait que passer
As always, time just passes by
Ne t'en fais pas
Don't worry
S'il va vite, qu'il ne s'arrête pas
If it goes fast, if it doesn't stop
Don't you cry for the best, nevermind
Don't you cry for the best, nevermind
Le temps court, alors
Time flies, so
Ne t'en fais pas
Don't worry
Tu as beau le retenir par le bras
You can hold him by the arm
Pour un verre d'eau, un verre d'autrefois
For a glass of water, a glass of yesterday
Comme toujours, le temps ne fait que passer
As always, time just passes by
Il ne fait que passer
It just passes by






Attention! Feel free to leave feedback.