Calogero feat. Cats On Trees - Jimmy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calogero feat. Cats On Trees - Jimmy




You won't find him, anywhere
Ты не найдешь его нигде.
He's gone for good, lost for everybody
Он ушел навсегда, потерян для всех.
I hope to hear from you, I hope one day
Я надеюсь, что когда-нибудь получу от тебя весточку.
Some inspired by you will be better people
Некоторые, вдохновленные тобой, станут лучшими людьми.
I think I see him everywhere
Мне кажется, я вижу его повсюду.
Even gone, I feel him all around us
Даже когда он ушел, я чувствую его повсюду вокруг нас.
Je veux dormir debout, te regarder
Je veux dormir debout, te regarder
Dans ces vagues je sais, je m'ennuie de vous
Dans ces vagues je sais, je m'ennuie de vous
Et si je dois rester le même
Et si je dois rester le même
Au-delà de tous ces mots
Au-delà de tous ces mots
Est-ce que tu voudrais encore de moi?
Est-ce que tu voudrais encore de moi?
Pardonne-moi, pardonne-nous
Pardonne-moi, pardonne-nous
De cet aveu qui rend fou
De cet aveu qui rend fou
Un long voyage jusque dans tes bras
Un long voyage jusque dans tes bras
Et si je dois rester le même
Et si je dois rester le même
Au-delà de tous ces mots
Au-delà de tous ces mots
Est-ce que tu voudrais encore de moi?
Est-ce que tu voudrais encore de moi?
Pardonne-moi, pardonne-nous
Pardonne-moi, pardonne-nous
De cet aveu qui rend fou
De cet aveu qui rend fou
Un long voyage jusque dans tes bras
Un long voyage jusque dans tes bras
Comme un soleil sous la mer
Comme un soleil sous la mer
Je cherche en moi, cette voix qui s'endort
Je cherche en moi, cette voix qui s'endort
Peux-tu tenir debout, me regarder
Peux-tu tenir debout, me regarder
Dans ces vagues je sais, je m'ennuie de vous
Dans ces vagues je sais, je m'ennuie de vous
Would you find me?
Ты найдешь меня?
Would you find me as I am?
Найдешь ли ты меня таким, какой я есть?
Would you try with me?
Попробуешь со мной?
Would you try the best you can?
Ты бы сделал все, что в твоих силах?
Would you try the best you can?
Ты бы сделал все, что в твоих силах?
De cet aveu qui rend fou
De cet aveu qui rend fou
Pardonne-moi, pardonne-nous
Pardonne-moi, pardonne-nous
Un long voyage jusque dans tes bras
Un long voyage jusque dans tes bras
Have to see me as I am
Ты должен видеть меня такой какая я есть
I wanna embrace all the pain
Я хочу принять всю эту боль.
Pardonne-moi, pardonne-nous
Pardonne-moi, pardonne-nous
And I just want to believe in you
И я просто хочу верить в тебя.
De cet aveu qui rend fou
De cet aveu qui rend fou
Un long voyage jusque dans tes bras
Un long voyage jusque dans tes bras
Would you try the best you can?
Ты бы сделал все, что в твоих силах?
Would you find me as I am?
Найдешь ли ты меня таким, какой я есть?
Would you try the best you can?
Ты бы сделал все, что в твоих силах?
Would you find me as I am?
Найдешь ли ты меня таким, какой я есть?
Wanna embrace all the pain
Хочу принять всю эту боль.
Have to see me as I am
Ты должен видеть меня такой какая я есть
De cet aveu qui rend fou
De cet aveu qui rend fou
And I just want to believe in you
И я просто хочу верить в тебя.
Un long voyage jusque dans tes bras
Un long voyage jusque dans tes bras
Un long voyage jusque dans tes bras
Un long voyage jusque dans tes bras
Un long voyage jusque dans tes bras
Un long voyage jusque dans tes bras
Au-delà de tous ces mots
Au-delà de tous ces mots
Et si je dois rester le même
Et si je dois rester le même
De cet aveu qui rend fou
De cet aveu qui rend fou
Have to see me as I am
Ты должен видеть меня такой какая я есть
Pardonne-moi, pardonne-nous
Pardonne-moi, pardonne-nous
I wanna embrace all the pain
Я хочу принять всю эту боль.
Wanna embrace all the pain
Хочу принять всю эту боль.
Forgive me and forgive us
Прости меня и прости нас.
And I just want to believe in you
И я просто хочу верить в тебя.





Writer(s): NINA GOERN, JOHAN HENNEQUIN


Attention! Feel free to leave feedback.