Lyrics and translation Calogero feat. Passi - Face à la mer
On
ne
choisit
ni
son
origine,
ni
sa
couleur
de
peau
Мы
не
выбираем
ни
его
происхождение,
ни
цвет
кожи
Comme
on
rêve
d'une
vie
de
château
Как
мы
мечтаем
о
жизни
в
замке
Quand
on
vit
le
ghetto
Когда
мы
живем
в
гетто
Naître
l'étau
autour
du
cou
comme
Cosette
pour
Hugo
Родиться
в
тисках
на
шее,
как
Козетта
для
Гюго
Naître
en
treillis
dans
le
conflit
et
prier
le
Très-Haut
Родиться
решетчатым
в
конфликте
и
молиться
Всевышнему
Fils
du
C.O.N.G.O
Cette
haine
j'ai
au
Сын
К.
О.
Н.
Г.
О,
эта
ненависть,
которую
я
испытываю
к
M.I.C.R.O
j'ai
le
poids
des
mots
M.
I.
C.
R.
O
у
меня
есть
вес
слов
Sortir
d'en
bas,
rêver
d'déchirer
c'tableau
Вылезая
снизу,
мечтаю
разорвать
эту
картину
Fait
d'armes,
de
larmes,
fait
de
sang
et
sanglots
Сделанный
из
оружия,
из
слез,
из
крови
и
рыданий
J'aurais
dû
grandir
Я
должен
был
вырасти.
J'aurais
pu
mourir
Я
мог
умереть.
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
принимаю
свой
последний
сон
Tous
deux
la
même
dalle
Оба
же
плиты
Et
tous
deux
déçus
И
оба
разочарованы
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
принимаю
свой
последний
сон
C'est
la
sécheresse
sur
une
terre
où
l'on
ne
cesse
de
semer
Это
засуха
на
земле,
где
мы
постоянно
сеем
Tristesse
dans
des
yeux
qui
ne
peuvent
pleurer
Печаль
в
глазах,
которые
не
могут
плакать
J'ai
beaucoup
de
rêves
lointains,
je
me
suis
tant
rebellé
У
меня
много
далеких
мечтаний,
я
так
много
бунтовал
J'ai
bu
beaucoup
de
baratin
et
ça
m'a
trop
saoulé
Я
выпил
много
выпивки,
и
это
слишком
сильно
меня
напило.
Dans
la
vie
y
a
des
tapes
au
fond
et
des
tapes
à
côté
В
жизни
есть
щелчки
внизу
и
щелчки
рядом
Des
"t'as
pas
un
euro"
et
la
tape
à
l'arrachée
"У
тебя
нет
евро"
и
похлопывание
ее
по
спине
Y'a
l'État,
les
RMIstes,
les
" t'as
qu'à
taffer.
"
Там
есть
государство,
Римисты,
"ты
только
и
делаешь,
что
болтаешь".
Si
t'es
en
bas
faut
cravacher,
t'as
qu'à
pas
lâcher
Если
ты
внизу,
тебе
нужно
завязать,
ты
просто
не
должен
отпускать
T'as
pas
connu
ça
toi?
L'envie
d'empocher
les
patates
Ты
сам
этого
не
знал?
Желание
засунуть
картошку
в
карман
Être
à
gauche,
droite,
face
à
la
mer,
loin
des
galères
Быть
слева,
справа,
лицом
к
морю,
вдали
от
галер
T'as
pas
connu
ça?
L'envie
d't'en
sortir
distribuer
des
patates
Разве
ты
этого
не
знал?
Желание
избавиться
от
тебя
раздает
картошку
Des
gauches-droites
avec
un
air
patibulaire
Левые
и
правые
с
патибулярным
воздухом
J'aurais
dû
grandir
Я
должен
был
вырасти.
J'aurais
pu
mourir
Я
мог
умереть.
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
принимаю
свой
последний
сон
Tous
deux
la
même
dalle
Оба
же
плиты
Et
tous
deux
déçus
И
оба
разочарованы
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
принимаю
свой
последний
сон
C'est
toi
qui
résiste
Это
ты
сопротивляешься.
Ton
nom
sur
la
liste
Твое
имя
в
списке.
De
tout
ton
être
Всем
своим
существом
Cité
à
comparaître
Вызывается
в
суд
C'est
l'histoire
de
cette
plume
qui
s'étouffe
dans
le
goudron
Это
история
того
пера,
которое
задыхается
в
смоле
Cette
matière
grise
dont
l'pays
n'a
pas
fait
acquisition
Это
серое
вещество,
которое
страна
не
приобрела
On
se
relève,
on
repart
à
fond,
on
vise
le
Panthéon
Мы
поднимаемся,
мы
снова
уходим,
мы
нацелены
на
Пантеон
J'en
place
une
à
ceux
qui
en
ont,
qui
rêvent
d'consécration
Я
назначаю
его
тем,
у
кого
он
есть,
кто
мечтает
о
посвящении
La
dalle,
la
niaque,
je
l'ai
comme
mes
potes
l'ont
Плита,
ниак,
у
меня
она
такая
же,
как
у
моих
друзей.
On
veut
toucher
le
ciel
étoilé
sans
baisser
le
pantalon
Мы
хотим
прикоснуться
к
звездному
небу,
не
спуская
штанов
Trop
peu
de
bonnes
fées,
et
trop
de
Cendrillons
Слишком
мало
хороших
фей
и
слишком
много
Золушек
Calo-Passi
2.0.0.4.
Action
Кало-Пасси
2.0.0.4.
Действие
J'aurais
dû
grandir
Я
должен
был
вырасти.
J'aurais
pu
mourir
Я
мог
умереть.
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
принимаю
свой
последний
сон
Tous
deux
la
même
dalle
Оба
же
плиты
Et
tous
deux
déçus
И
оба
разочарованы
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
принимаю
свой
последний
сон
Tous
deux
la
même
dalle
Оба
же
плиты
On
vise
tout
deux
au-dessus
Мы
оба
целимся
сверху.
Je
prend
mon
dernier
rêve
Я
принимаю
свой
последний
сон
On
ne
choisit
ni
son
origine,
ni
sa
couleur
de
peau
Мы
не
выбираем
ни
его
происхождение,
ни
цвет
кожи
Comme
on
rêve
d'une
vie
de
château
Как
мы
мечтаем
о
жизни
в
замке
Quand
on
vit
le
ghetto
(Je
prends
mon
dernier
rêve)
Когда
мы
живем
в
гетто
(я
мечтаю
о
своей
последней
мечте)
Naître
l'étau
autour
du
cou
comme
Cosette
pour
Hugo
Родиться
в
тисках
на
шее,
как
Козетта
для
Гюго
Naître
en
treillis
dans
le
conflit
et
prier
le
Très-Haut
(Je
prends
mon
dernier
rêve)
Родиться
решетчатым
в
конфликте
и
молиться
Всевышнему
(я
принимаю
свой
последний
сон)
Fils
du
C.O.N.G.O,
cette
haine
j'ai
au
Сын
К.
О.
Н.
Г.
О,
эта
ненависть,
которую
я
испытываю
к
M.I.C.R.O
j'ai
l'poids
des
mots
(Je
prends
mon
dernier
rêve)
M.
I.
C.
R.
O
у
меня
есть
вес
слов
(я
беру
свою
последнюю
мечту)
Face
à
la
mer,
on
veut
tous
grandir
Глядя
на
море,
мы
все
хотим
расти
Calo-Passi
trop
jeunes
pour
mourir
Кало-Пасси
слишком
молод,
чтобы
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alana FILIPPI, CALOGERO MAURICI, MAURICI Gioacchino, BALENDE PASSI, ALANA FILIPPI, MAURICI GIOACCHINO, BALENDE PASSI, Calogero MAURICI
Album
Live 1.0
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.