Lyrics and translation Calogero - 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
te
souviens
les
couleurs
sur
les
baskets
Помнишь
цвета
кроссовок,
Les
crayons
dans
les
cassettes
Карандаши
в
кассетах?
Je
rembobine,
tu
te
souviens
Я
перематываю
назад,
помнишь?
Tous
ces
rêves
pleins
nos
disquettes
Все
эти
мечты,
заполнявшие
наши
дискеты.
À
Paris
c′était
les
States
В
Париже
нам
казалось,
что
мы
в
Штатах.
Il
y
a
certains
jours
où
je
reprends
mon
skate
Бывают
дни,
когда
я
беру
свой
скейт
Et
je
vais
faire
un
tour
en
1987
И
отправляюсь
на
прогулку
в
1987-й.
Il
y
a
certains
jours
dans
lesquels
je
me
jette
Бывают
дни,
в
которые
я
бросаюсь,
Et
je
suis
de
retour
en
1987
И
я
снова
в
1987-м.
Tu
sais
de
tous
ces
jours
y'a
rien
que
je
regrette
Знаешь,
ни
об
одном
из
этих
дней
я
не
жалею,
Mais
parfois
je
retourne
en
1987,
en
87
Но
иногда
я
возвращаюсь
в
1987-й,
в
87-й.
Les
survêt
et
les
houpettes
Спортивные
костюмы
и
чёлки,
Sabrina
et
7 sur
7
Сабрина
и
"7
sur
7".
Dans
la
cuisine
c′était
rien
На
кухне
было
всего
ничего,
Que
12
mois
sur
la
planète
Только
12
месяцев
на
планете.
On
chantait
I
want
your
sex
Мы
пели
"I
want
your
sex".
Il
y
a
certains
jours
où
je
reprends
mon
skate
Бывают
дни,
когда
я
беру
свой
скейт
Et
je
vais
faire
un
tour
en
1987
И
отправляюсь
на
прогулку
в
1987-й.
Il
y
a
certains
jours
dans
lesquels
je
me
jette
Бывают
дни,
в
которые
я
бросаюсь,
Et
je
suis
de
retour
en
1987
И
я
снова
в
1987-м.
Tu
sais
de
tous
ces
jours
y'a
rien
que
je
regrette
Знаешь,
ни
об
одном
из
этих
дней
я
не
жалею,
Mais
parfois
je
retourne
en
1987,
en
87
Но
иногда
я
возвращаюсь
в
1987-й,
в
87-й.
Tu
verras
bien
qu′un
jour
une
chanson
dans
la
tête
Увидишь,
однажды
какая-нибудь
песня
в
голове,
Tu
l′auras
à
ton
tour
ton
1987
И
у
тебя
будет
свой
1987-й.
Tu
verras
bien
qu'un
jour
une
chanson
dans
la
tête
Увидишь,
однажды
какая-нибудь
песня
в
голове,
Tu
l′auras
à
ton
tour
ton
1987
И
у
тебя
будет
свой
1987-й.
C'est
tout
ce
que
je
te
souhaite
Это
всё,
чего
я
тебе
желаю,
Tu
l′auras
à
ton
tour
ton
1987
Чтобы
у
тебя
был
свой
1987-й.
C'est
tout
ce
que
je
te
souhaite
Это
всё,
чего
я
тебе
желаю,
Tu
l′auras
à
ton
tour
ton
1987
Чтобы
у
тебя
был
свой
1987-й.
C'est
tout
ce
que
je
te
souhaite
Это
всё,
чего
я
тебе
желаю,
Tu
l'auras
à
ton
tour
ton
1987
Чтобы
у
тебя
был
свой
1987-й.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Ecole
Album
Best Of
date of release
08-11-2019
1
Les feux d'artifice
2
Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3
Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4
Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5
SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6
Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7
Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8
Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9
Pomme C (Version Symphonique)
10
J’attends (Version Symphonique)
11
Tien An Men (Version Symphonique)
12
Ma maison (Maquette piano-voix)
13
Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14
La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15
Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16
L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20
En apesanteur (Remix 2019)
21
Le portrait
22
Yalla
23
La fin de la fin du monde
24
Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25
Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26
Voler de nuit
27
Aussi libre que moi
28
Pomme C
29
C'est dit
30
Si seulement je pouvais lui manquer
31
Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32
Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36
1987
37
Fondamental
38
Je joue de la musique
39
Un jour au mauvais endroit
40
Face à la mer (feat. Passi)
41
Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42
Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)
Attention! Feel free to leave feedback.