Calogero - Avant toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calogero - Avant toi




C'est
Это
Des jours entiers ployer sous un fardeau
Целые дни плутать под бременем
Jamais léger, toujours courber le dos
Никогда не светится, всегда выгибает спину
Avant toi
До тебя
Avant toi laisse-moi te dire que c'est
Перед тобой позволь мне сказать тебе, что это
Traîner des pieds, c'est exister à peine
Волочить ноги - значит едва существовать
Désespérer que quelque chose advienne
Отчаянно нуждаясь в том, чтобы что-то случилось
Avant toi
До тебя
Avant toi laisse-moi te dire
Перед тобой позволь мне сказать тебе
Avant toi c'était quoi
До тебя было что
Sinon un préambule
В противном случае преамбула
Un long chemin de croix
Долгий крестный путь
Puis tout bascule
Затем все переворачивается
Avant toi c'était rien
До тебя это было ничто.
Ou si peu que mon corps
Или так мало, что мое тело
Avant toi, se souvient
До тебя помнит
De s'être senti mort
Не почувствовал смерти
C'est
Это
Se démener, chanter dans le désert
Бороться, петь в пустыне
Pour qui c'était tous ces vers, tous ces airs?
Для кого были все эти стихи,все эти мелодии?
Avant toi
До тебя
Avant toi laisse-moi te dire
Перед тобой позволь мне сказать тебе
Avant toi c'était quoi
До тебя было что
Une répétition
Повторение
De mots de gestes las
Из слов жестов Лас
Puis l'explosion
Затем взрыв
Avant toi c'était rien
До тебя это было ничто.
Ou si peu que mes bras
Или так мало, что мои руки
N'avaient jamais étreint
Никогда не обнимал
Que du vide et du froid
Только пустота и холод
Avant toi c'était quoi
До тебя было что
Sinon un préambule
В противном случае преамбула
Un long chemin de croix
Долгий крестный путь
Puis tout bascule
Затем все переворачивается
Avant toi c'était rien
До тебя это было ничто.
Ou si peu que mon corps
Или так мало, что мое тело
Avant toi, se souvient
До тебя помнит
De s'être senti mort
Не почувствовал смерти
Avant toi c'était quoi
До тебя было что
Juste une scène immense
Просто огромная сцена
Bien trop vaste pour moi
Слишком обширный для меня
Et puis tout danse
А потом все танцуют
Avant toi c'était rien
До тебя это было ничто.
Ou si peu que ma vie
Или так мало, как моя жизнь
Commença le matin
Началось с утра
Du jour je te vis
С того дня, как я живу с тобой





Writer(s): Calogero MAURICI, MAURICI Gioacchino, Alex BEAUPAIN, CALOGERO MAURICI, MAURICI GIOACCHINO, ALEX BEAUPAIN


Attention! Feel free to leave feedback.