Calogero - C'est d'ici que je vous écris (Version Live symphonique) - translation of the lyrics into German




C'est d'ici que je vous écris (Version Live symphonique)
Von hier aus schreibe ich Euch (Live-Symphonie-Version)
Une tasse de thé
Eine Tasse Tee
La chaise est un peu bancale
Der Stuhl ist ein bisschen wackelig
Ce n'est pas bien rangé
Es ist nicht gut aufgeräumt
Je sais
Ich weiß
Rien de bien original
Nichts wirklich Originelles
Le piano est accordé
Das Klavier ist gestimmt
Aux fenêtres un ciel, des étoiles
An den Fenstern ein Himmel, Sterne
Je m'évade
Ich entfliehe
C'est d'ici de ce nid que je vous dis ma vie
Von hier, aus diesem Nest, erzähle ich Euch mein Leben
Tous mes dénis, mes envies
All meine Verleugnungen, meine Wünsche
Que j'attends, que j'entends passionnément
Dass ich warte, dass ich leidenschaftlich höre
Que je prie
Dass ich bete
Indécis, décidément des si j'en ai tant écrits
Unentschlossen, entschieden, "wenn" davon habe ich so viele geschrieben
Je vous les dédie
Ich widme sie Euch
C'est d'ici de ce nid
Von hier, aus diesem Nest
D'ici que je vous écris
Von hier aus schreibe ich Euch
Si tu veux visiter
Wenn Du es besichtigen willst
On en fait vite le tour
Wir sind schnell herum
J'aime cette lumière l'été
Ich liebe dieses Licht im Sommer
Des machines bizarres
Seltsame Maschinen
Des cahiers bleus raturés
Blaue, durchgestrichene Hefte
c'était ma première guitare
Da, das war meine erste Gitarre
Tu vois
Siehst Du
C'est d'ici de ce nid que je vous dis ma vie
Von hier, aus diesem Nest, erzähle ich Euch mein Leben
Tous mes dénis, mes envies
All meine Verleugnungen, meine Wünsche
Que j'attends, que j'entends passionnément
Dass ich warte, dass ich leidenschaftlich höre
Que je prie
Dass ich bete
Indécis, décidément des si j'en ai tant écrits
Unentschlossen, entschieden, "wenn" davon habe ich so viele geschrieben
Je vous les dédie
Ich widme sie Euch
C'est d'ici de ce nid
Von hier, aus diesem Nest
D'ici que je vous écris
Von hier aus schreibe ich Euch
C'est d'ici des ces nuits, de ces doubles vies que naissent mots et mélodies
Von hier, aus diesen Nächten, aus diesen Doppelleben, entstehen Worte und Melodien
D'ici qu'à l'infini je vous redirai merci
Von hier aus werde ich Euch unendlich oft Danke sagen
C'est ici cette nuit, d'ici que je vous écris.
Es ist hier, diese Nacht, von hier aus schreibe ich Euch.





Writer(s): Calogero Joseph Maurici, Jean-jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.