Lyrics and translation Calogero - C'est dit (Version Live symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est dit (Version Live symphonique)
Сказано (Симфоническая концертная версия)
Des
chansons,
des
filles
Песни,
девушки
Et
beaucoup
de
verres
et
de
nuits
И
много
выпивки
и
ночей
Telles
étaient
nos
heures
Таковы
были
наши
часы
Telles
étaient
nos
vies
Такова
была
наша
жизнь
Futiles
adolescents
tout
nous
était
permis
Легкомысленным
подросткам
все
было
позволено
Rois
de
pacotille,
princes
démunis
Короли
дешёвок,
обездоленные
принцы
On
est
riche
que
de
ses
amis
Богат
лишь
тот,
у
кого
есть
друзья
Le
temps
des
tempêtes
arrive
Время
бурь
приходит
avant
qu'on
l'ait
prédit
Прежде,
чем
мы
это
предсказали
Amours
impossibles
Невозможная
любовь
Défaites,
ironie
Поражения,
ирония
Quand
tout
s'abîme,
quand
même
nos
rêves
fuient
Когда
все
рушится,
когда
даже
наши
мечты
ускользают
Il
ne
reste
qu'une
île,
un
port,
un
parti
Остается
только
остров,
порт,
решение
On
est
riche
que
de
ses
amis
Богат
лишь
тот,
у
кого
есть
друзья
Mais
quand
tout
s'allume
Но
когда
всё
освещается
Quand
tout
enfin
nous
sourit
Когда
всё
наконец
нам
улыбается
Gloire,
fête,
symphonie
Слава,
праздник,
симфония
Bravos,
bijoux,
frénésie
Браво,
драгоценности,
безумие
Quand
on
me
saoule
d'imposture
ou
d'amnésie
Когда
меня
опьяняет
обман
или
амнезия
Honneur
et
fortune
Честь
и
богатство
Qu'en
sais-je
aujourd'hui?
Что
я
знаю
сегодня?
Je
ne
suis
riche
que
de
mes
amis
Я
богат
лишь
своими
друзьями
Honneur
et
fortune
Честь
и
богатство
Qu'en
sais-je
aujourd'hui?
Что
я
знаю
сегодня?
Je
ne
suis
riche
que
de
mes
amis
Я
богат
лишь
своими
друзьями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calogero Joseph Maurici, Jean-jacques Goldman
Attention! Feel free to leave feedback.