Lyrics and translation Calogero - C’est dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
chansons,
des
filles
Песни,
девушки
Beaucoup
de
verres
et
de
nuits
Много
бокалов
и
ночей
Telles
étaient
nos
heures
Таковы
были
наши
часы
Telles
étaient
nos
vies
Такова
была
наша
жизнь
Futiles
adolescents,
tout
nous
était
permis
Легкомысленные
подростки,
нам
всё
было
позволено
Rois
de
pacotille,
princes
démunis
Короли
без
гроша,
нищие
принцы
On
est
riche
que
de
ses
amis
Богат
лишь
тот,
у
кого
есть
друзья
Le
temps
des
tempêtes
arrive
Время
бурь
наступает
Avant
qu'on
l'ait
prédit
Прежде,
чем
мы
это
предвидели
Amours
impossibles
Невозможные
любови
Défaites,
ironie
Поражения,
ирония
Quand
tout
s'abîme,
quand
même
nos
rêves
fuient
Когда
всё
рушится,
когда
даже
наши
мечты
ускользают
Il
ne
reste
qu'une
île,
un
port,
un
parti
Остаётся
лишь
остров,
порт,
убежище
On
est
riche
que
de
ses
amis
Богат
лишь
тот,
у
кого
есть
друзья
Mais
quand
tout
s'allume
Но
когда
всё
загорается
Quand
tout
enfin
nous
sourit
Когда
всё
наконец
нам
улыбается
Gloire,
fête,
symphonie
Слава,
праздник,
симфония
Bravo,
bijoux,
frénésie
Браво,
драгоценности,
безумие
Quand
on
me
saoule
d'imposture
ou
d'amnésie
Когда
меня
опьяняют
ложью
или
беспамятством
Honneur
et
fortune
Честь
и
богатство
Qu'en
sais-je
aujourd'hui
Что
я
знаю
сегодня
Je
ne
suis
riche
que
de
mes
amis
Я
богат
лишь
своими
друзьями
Honneur
et
fortune
Честь
и
богатство
Qu'en
sais-je
aujourd'hui
Что
я
знаю
сегодня
Je
ne
suis
riche
que
de
mes
amis
Я
богат
лишь
своими
друзьями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calogero
Attention! Feel free to leave feedback.