Lyrics and translation Calogero - Derrière ma fenêtre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derrière ma fenêtre
Hinter meinem Fenster
D'abord
le
mur
Zuerst
die
Mauer
Avec
un
tag
Mit
einem
Graffiti
Et
puis
le
but
Und
dann
das
Tor
Un
terrain
vague
Ein
Brachland
Et
des
antennes
Und
Antennen
Des
H.L.M
Sozialwohnungen
Des
C.D.D
Kurzzeitverträge
C'est
chez
moi
Das
ist
mein
Zuhause
C'est
ma
vue
Das
ist
meine
Aussicht
Derrière
ma
fenêtre
Hinter
meinem
Fenster
C'est
pas
très
grand,
ce
monde
à
trois
lettres
Es
ist
nicht
sehr
groß,
diese
Welt
aus
drei
Buchstaben
Un
terrain,
des
lampadaires
Ein
Feld,
Straßenlaternen
Derrière
ma
fenêtre
Hinter
meinem
Fenster
C'est
pas
très
grand,
ce
monde
à
trois
lettres
Es
ist
nicht
sehr
groß,
diese
Welt
aus
drei
Buchstaben
Y
a-t-il
un
ailleurs
derrière?
Gibt
es
ein
Anderswo
dahinter?
Étoile
perdue
Verlorener
Stern
Dans
ce
décor
In
dieser
Szenerie
Qui
brille
encore
Das
noch
leuchtet
Des
C.R.S
Die
Bereitschaftspolizei
Des
lumières
torches
Taschenlampen
Mais
tout
est
moche
Aber
alles
ist
hässlich
Et
rien
n'est
sûr
Und
nichts
ist
sicher
Tout
va
droit
Alles
führt
Dans
le
mur
Gegen
die
Wand
Derrière
ma
fenêtre
Hinter
meinem
Fenster
C'est
pas
très
grand,
ce
monde
à
trois
lettres
Es
ist
nicht
sehr
groß,
diese
Welt
aus
drei
Buchstaben
Un
terrain,
des
lampadaires
Ein
Feld,
Straßenlaternen
Derrière
ma
fenêtre
Hinter
meinem
Fenster
C'est
pas
très
grand,
ce
monde
à
trois
lettres
Es
ist
nicht
sehr
groß,
diese
Welt
aus
drei
Buchstaben
Y
a-t-il
un
ailleurs
derrière?
Gibt
es
ein
Anderswo
dahinter?
Un
C.A.P
Eine
Berufsausbildung
Ma
vie
a-t-elle
Hat
mein
Leben
Un
S.A.V?
Einen
Kundendienst?
Je
partirai
Ich
werde
gehen
Un
jour,
je
jure
Eines
Tages,
ich
schwöre
es,
Ailleurs,
c'est
sûr
Woanders,
ganz
sicher
Il
y
a
l'azur
Dort
gibt
es
das
Himmelsblau
Un
monde
en
grand
Eine
große
Welt
Un
peu
d'air
pur
Ein
wenig
reine
Luft
En
attendant
In
der
Zwischenzeit
Y
a
un
mur
Gibt
es
eine
Mauer
Derrière
ma
fenêtre
Hinter
meinem
Fenster
Derrière
ma
fenêtre
Hinter
meinem
Fenster
Je
rêve
un
peu
trop
peut-être?
Träume
ich
vielleicht
ein
bisschen
zu
viel?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Ecole, Maurici Joseph Calogero, Maurici Gioacchino
Attention! Feel free to leave feedback.