Lyrics and translation Calogero - Du côté de chez Swan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du côté de chez Swan
У дома Свон
On
oublie,
hier
est
loin,
si
loin
d'aujourd'hui
Мы
забываем,
вчерашний
день
так
далёк
от
сегодняшнего
Mais
il
m'arrive
souvent
de
rêver
encore
Но
мне
часто
снится
ещё
A
l'adolescent
que
je
ne
suis
plus.
Тот
подросток,
которым
я
больше
не
являюсь.
On
sourit
en
revoyant
sur
les
photos
jaunies
Мы
улыбаемся,
пересматривая
пожелтевшие
фотографии,
L'air
un
peu
trop
sûr
de
soi
que
l'on
prend
à
16
ans
С
немного
самоуверенным
видом,
который
мы
принимаем
в
16
лет
Et
que
l'on
fait
de
son
mieux
pour
paraître
plus
vieux.
И
изо
всех
сил
стараемся
казаться
старше.
J'irai
bien
refaire
un
tour
du
côté
de
chez
Swan
Я
бы
с
удовольствием
прогулялся
у
дома
Свон,
Revoir
mon
premier
amour
qui
me
donnait
rendez-vous
sous
le
chêne
Увидел
мою
первую
любовь,
которая
назначала
мне
свидания
под
дубом
Et
se
laissait
embrasser
sur
la
joue
И
позволяла
целовать
себя
в
щёку.
Je
ne
voudrai
pas
refaire
le
chemin
à
l'envers
Я
бы
не
хотел
пройти
этот
путь
обратно,
Et
pourtant
je
paierai
cher
pour
revivre
un
seul
instant
И
всё
же
я
дорого
заплатил
бы,
чтобы
пережить
одно
мгновение
Le
temps
du
bonheur
à
l'ombre
d'une
fille
en
fleurs.
Времени
счастья
в
тени
цветущей
девушки.
2 On
oublie,
et
puis
un
jour
il
suffit
d'un
parfum
Мы
забываем,
а
потом
однажды
достаточно
одного
аромата,
Pour
qu'on
retrouve
soudain
la
magie
d'un
matin
Чтобы
вдруг
вспомнить
волшебство
одного
утра
Et
l'on
oublie
l'avenir
pour
quelques
souvenirs.
И
забыть
о
будущем
ради
нескольких
воспоминаний.
Et
je
m'en
vais
faire
un
tour
du
côté
de
chez
Swan
И
я
иду
прогуляться
у
дома
Свон,
Revoir
mon
premier
amour
qui
me
donnait
rendez-vous
sous
le
chêne
Увидеть
мою
первую
любовь,
которая
назначала
мне
свидания
под
дубом
Et
se
lassait
embrasser
sur
la
joue
И
позволяла
целовать
себя
в
щёку.
Je
ne
voudrai
pas
refaire
le
chemin
à
l'envers
Я
бы
не
хотел
пройти
этот
путь
обратно,
Et
pourtant
je
paierai
cher
pour
revivre
un
seul
instant
И
всё
же
я
дорого
заплатил
бы,
чтобы
пережить
одно
мгновение
Le
temps
du
bonheur
à
l'ombre
d'une
fille
en
fleurs.
Времени
счастья
в
тени
цветущей
девушки.
J'irai
bien
refaire
un
tour
du
côté
de
chez
Swan
Я
бы
с
удовольствием
прогулялся
у
дома
Свон,
Revoir
mon
premier
amour
qui
me
donnait
rendez-vous
sous
le
chêne
Увидел
мою
первую
любовь,
которая
назначала
мне
свидания
под
дубом
Et
se
laissait
embrasser
sur
la
joue
И
позволяла
целовать
себя
в
щёку.
Je
ne
voudrai
pas
refaire
le
chemin
à
l'envers
Я
бы
не
хотел
пройти
этот
путь
обратно,
Et
pourtant
je
paierai
cher
pour
revivre
un
seul
instant
И
всё
же
я
дорого
заплатил
бы,
чтобы
пережить
одно
мгновение
Le
temps
du
bonheur
à
l'ombre
d'une
fille
en
fleurs.
Времени
счастья
в
тени
цветущей
девушки.
J'irai
bien
refaire
un
tour
du
côté
de
chez
Swan
Я
бы
с
удовольствием
прогулялся
у
дома
Свон,
Revoir
mon
premier
amour
qui
me
donnait
rendez-vous
sous
le
chêne
Увидел
мою
первую
любовь,
которая
назначала
мне
свидания
под
дубом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Loiseau, Michel Cywie
Album
Live 1.0
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.