Fidèle
à
son
quartier
Верен
своему
району
Fidèle
à
ses
choix
Верен
своему
выбору
Fidèle
à
son
café
Верен
своему
кафе
Et
à
sa
mauvaise
foi
И
своей
неправоте
Fidèle
à
ses
idées
Верен
своим
идеям
Fidèle
à
rien
du
tout
Верен
вообще
ничему
Fidèle
à
sa
moitié
Верен
своей
половинке
Fidèle
jusqu'au
bout
Верен
до
конца
Fidèle
à
ses
tourments
Верен
своим
мукам
Fidèle
à
ses
manies
Верен
своим
привычкам
Fidèle
à
ses
parents
Верен
своим
родителям
Et
aux
sourires
complices
И
понимающим
улыбкам
Et
aussi
à
ses
vices
И
своим
порокам
тоже
Fidèle
à
ses
amis
Верен
своим
друзьям
Fidèle
à
Paris
Верен
Парижу
Pris
en
flagrant
délit,
ah-ah-ah-ah
Пойман
с
поличным,
ах-ах-ах-ах
Infidèle
au
lit,
oui
Неверен
в
постели,
да
Fidèle
à
ses
promesses
Верен
своим
обещаниям
Fidèle
à
sa
jeunesse
Верен
своей
юности
Aux
souvenirs
aussi
Воспоминаниям
тоже
Fidèle
à
sa
folie
Верен
своему
безумию
Et
à
sa
connerie
aussi,
oui,
oui
И
своей
глупости
тоже,
да,
да
Fidèle
à
ses
principes
Верен
своим
принципам
À
son
sale
caractère
Своему
скверному
характеру
Fidèle
à
son
équipe
Верен
своей
команде
Aux
parfums
de
sa
terre
Ароматам
своей
земли
Fidèle
à
son
église,
aux
péchés
Верен
своей
церкви,
грехам
Aux
croyances,
aux
gondoles
à
Venise
Верованиям,
гондолам
в
Венеции
Fidèle
à
son
enfance,
hé-hé-hé
Верен
своему
детству,
хе-хе-хе
Et
à
son
sixième
sens
И
своему
шестому
чувству
Fidèle
aux
secondes
magiques
Верен
волшебным
секундам
Aux
lumières
fantastiques
Фантастическим
огням
Mais
surtout
toujours
Но
прежде
всего
всегда
Fidèle
à
la
musique
Верен
музыке
Oui,
fidèle
à
la
musique
Да,
верен
музыке
Oui,
fidèle
à
la
musique
Да,
верен
музыке
Oui,
fidèle
à
la
musique
Да,
верен
музыке
Rate the translation
1 Nous nous sommes aimés
2 Au clair de la lune
3 Cristal
4 Les feux d'artifice
5 Fidèle
6 Un jour au mauvais endroit
7 Le monde moderne
8 Conduire en Angleterre
9 Le Portrait
10 L'éclipse
11 Avant toi
12 La boîte à musique
13 J'ai le droit aussi
14 Un jour au mauvais endroit (Acoustique)
15 Le portrait (Acoustique)
Attention! Feel free to leave feedback.