Lyrics and translation Calogero - Fondamental (Version piano / voix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fondamental (Version piano / voix)
Основополагающее (Версия фортепиано / голос)
On
a
tous
У
каждого
из
нас
есть
Une
chanson
d'Souchon
qui
nous
traîne
Песня
Сушона,
что
в
памяти
живёт,
Un
vieux
col
roulé
qui
nous
gêne
Старый
свитер
с
высоким
воротником,
что
немного
жмёт,
Une
rentrée,
une
odeur
de
trousse
Начало
учебного
года,
запах
пенала,
Dans
nos
souvenirs,
on
a
tous
В
наших
воспоминаниях
у
каждого
из
нас
есть
Toutes
ces
choses
qui
durent
et
qui
tiennent
Все
эти
вещи,
что
длятся
и
остаются,
Un
vieux
poster
de
Saint-Etienne
Старый
постер
"Сент-Этьена",
Des
mots
qui
nous
ont
démolis
Слова,
что
нас
разрушили,
Des
"je
préfère
qu'on
reste
amis"
"Я
предпочитаю,
чтобы
мы
остались
друзьями",
Toutes
ces
pierres
sur
lesquelles
on
se
hisse
Все
эти
камни,
на
которые
мы
взбираемся,
Et
qui
font
de
nous
un
édifice
И
которые
делают
нас
тем,
кто
мы
есть,
On
a
tous
au
fond
du
mental
У
каждого
из
нас
в
глубине
души,
Toutes
ces
choses
fondamentales
Все
эти
основополагающие
вещи,
Toutes
ces
pierres
semées
dans
le
passé
Все
эти
камни,
посеянные
в
прошлом,
Qui
nous
poussent
et
qui
nous
font
pousser
Которые
подталкивают
нас
и
помогают
нам
расти,
Cachées
là
au
fond
du
mental
Скрытые
там,
в
глубине
души,
Ce
sont
les
choses
fondamentales
Это
основополагающие
вещи,
On
a
tous
У
каждого
из
нас
есть
Une
bonne
odeur
de
tarte
aux
pommes
Аромат
яблочного
пирога,
Une
chanson
super
en
automne
Прекрасная
осенняя
песня,
Un
vieux
couloir
qui
fout
la
frousse
Старый
коридор,
наводящий
ужас,
Dans
nos
souvenirs,
on
a
tous
В
наших
воспоминаниях
у
каждого
из
нас
есть
Une
amoureuse
en
collégienne
Возлюбленная
одноклассница,
Des
prénoms
qui
soudain
reviennent
Имена,
которые
вдруг
всплывают,
Devant
des
vieilles
photos
d'élèves
Перед
старыми
фотографиями
учеников,
Ce
qui
nous
a
élevé
nous
élève
То,
что
нас
воспитало,
возвышает
нас,
Toutes
ces
pierres
sur
lesquelles
on
se
hisse
Все
эти
камни,
на
которые
мы
взбираемся,
Et
qui
font
de
nous
un
édifice
И
которые
делают
нас
тем,
кто
мы
есть,
On
a
tous
au
fond
du
mental
У
каждого
из
нас
в
глубине
души,
Toutes
ces
choses
fondamentales
Все
эти
основополагающие
вещи,
Toutes
ces
pierres
semées
dans
le
passé
Все
эти
камни,
посеянные
в
прошлом,
Qui
nous
poussent
et
qui
nous
font
pousser
Которые
подталкивают
нас
и
помогают
нам
расти,
Cachées
là
au
fond
du
mental
Скрытые
там,
в
глубине
души,
Ce
sont
les
choses
fondamentales
Это
основополагающие
вещи,
Si
un
jour
je
me
désaccorde
Если
однажды
я
собьюсь
с
пути,
Même
perdu,
déboussolé
Даже
потерянный,
растерянный,
Je
ferai
résonner
la
corde
Я
заставлю
звучать
струну,
La
note
sur
laquelle
j'ai
poussée
Ноту,
на
которой
я
рос,
Toutes
ces
pierres
sur
lesquelles
on
se
hisse
Все
эти
камни,
на
которые
мы
взбираемся,
Et
qui
font
de
nous
un
édifice
И
которые
делают
нас
тем,
кто
мы
есть,
On
a
tous
au
fond
du
mental
У
каждого
из
нас
в
глубине
души,
Toutes
ces
choses
fondamentales
Все
эти
основополагающие
вещи,
Toutes
ces
pierres
semées
dans
le
passé
Все
эти
камни,
посеянные
в
прошлом,
Qui
nous
poussent
et
qui
nous
font
pousser
Которые
подталкивают
нас
и
помогают
нам
расти,
Cachées
là
au
fond
du
mental
Скрытые
там,
в
глубине
души,
Ce
sont
les
choses
fondamentales
Это
основополагающие
вещи,
On
a
tous
У
каждого
из
нас
есть
Toutes
ces
choses
fondamentales
Все
эти
основополагающие
вещи,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Ecole, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino
Attention! Feel free to leave feedback.