Lyrics and translation Calogero - Je joue de la musique
Ça
vient
de
je-ne-sais
où
Это
только
я,
не
знаю
где
C′est
comme
un
compteur
dans
ma
tête
Это
как
счетчик
в
моей
голове
Ça
me
prend,
ça
me
rend
fou
Это
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума.
C'est
comme
un
pick-up
dans
ma
tête
Это
как
пикап
в
моей
голове
Je
ne
pense
qu′à
ça
Я
думаю
только
об
этом
4,
3,
2,
1,
je
joue
de
la
musique
4,
3,
2,
1,
я
играю
музыку
Je
respire
musique
Я
дышу
музыкой.
Je
réfléchis
musique
Я
думаю
о
музыке
Je
pleure
en
musique
Я
плачу
под
музыку
Et
quand
je
panique
И
когда
я
паникую,
Je
joue
de
la
basse
électrique
Я
играю
на
электрическом
Басу
Je
joue
de
la
musique
Я
играю
музыку
Je
sens
la
musique
Я
чувствую
музыку.
Je
fais
l'amour
en
musique
Я
занимаюсь
любовью
в
музыке
Je
t'aime
en
musique
Я
люблю
тебя
в
музыке
Et
quand
je
panique
И
когда
я
паникую,
Je
branche
ma
guitare
électrique
Я
подключаю
свою
электрогитару
Ça
jaillit
d′un
peu
partout
Это
льется
повсюду.
C′est
comme
un
volcan
dans
ma
tête
Это
как
вулкан
в
моей
голове
Parfois
je
sais
pas
pour
vous
Иногда
я
не
знаю
о
тебе
Mais
moi
ça
tempère
mes
tempêtes
Но
мне
это
смягчает
мои
бури.
Quand
je
perds
mes
repères
Когда
я
теряю
ориентиры
4,
3,
2,
1,
je
joue
de
la
musique
4,
3,
2,
1,
я
играю
музыку
Je
respire
musique
Я
дышу
музыкой.
Je
réfléchis
musique
Я
думаю
о
музыке
Je
pleure
en
musique
Я
плачу
под
музыку
Et
quand
je
panique
И
когда
я
паникую,
Je
joue
de
la
basse
électrique
Я
играю
на
электрическом
Басу
Je
joue
de
la
musique
Я
играю
музыку
Je
sens
la
musique
Я
чувствую
музыку.
Je
fais
l'amour
en
musique
Я
занимаюсь
любовью
в
музыке
Je
t′aime
en
musique
Я
люблю
тебя
в
музыке
Et
quand
je
panique
И
когда
я
паникую,
Je
branche
ma
guitare
électrique
Я
подключаю
свою
электрогитару
Viens
faire
de
la
musique
Приходи
и
займись
музыкой.
Respirer
la
musique
Дышать
музыкой
On
fera
l'amour
en
musique
Мы
будем
заниматься
любовью
под
музыку
L′amour
en
musique
Любовь
в
музыке
Et
si
ça
se
complique
И
если
это
усложнится
On
croise
nos
guitares
électriques
Мы
пересекаем
наши
электрогитары
Viens
faire
de
la
musique
Приходи
и
займись
музыкой.
Respirer
la
musique
Дышать
музыкой
C'est
toi
et
moi
la
musique
Музыка-это
мы
с
тобой.
C′est
nous
la
musique
Это
наша
музыка.
Et
si
tu
me
quittes
И
если
ты
меня
бросишь
Je
casse
ma
guitare
électrique
Я
ломаю
свою
электрогитару
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calogero Maurici, Marie Bastide
Album
Best Of
date of release
08-11-2019
1
Les feux d'artifice
2
Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3
Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4
Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5
SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6
Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7
Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8
Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9
Pomme C (Version Symphonique)
10
J’attends (Version Symphonique)
11
Tien An Men (Version Symphonique)
12
Ma maison (Maquette piano-voix)
13
Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14
La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15
Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16
L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20
En apesanteur (Remix 2019)
21
Le portrait
22
Yalla
23
La fin de la fin du monde
24
Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25
Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26
Voler de nuit
27
Aussi libre que moi
28
Pomme C
29
C'est dit
30
Si seulement je pouvais lui manquer
31
Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32
Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36
1987
37
Fondamental
38
Je joue de la musique
39
Un jour au mauvais endroit
40
Face à la mer (feat. Passi)
41
Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42
Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)
Attention! Feel free to leave feedback.