Calogero - Je n'ai que nous à vivre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Calogero - Je n'ai que nous à vivre




Je n'ai que nous à vivre
We Only Have Each Other to Live For
Des poussières de bruit au fond de nos silences.
Dust of noise in the depths of our silence.
Au milieu de la foule la peur de l'absence
In the midst of the crowd, the fear of absence
Les dieux ont leurs dimanches
The gods have their Sundays
Les amours leur manquent
They miss their love
Comme tu me manques
How I miss you
Des foyers sans feu glisse ma brûlure
Hearths without fire where my burn slips away
Au milieu des croyances se fond l'imposture
In the midst of beliefs, deceit melts away
Les hommes prennent leur revanche, le doute
Men take their revenge, doubt
Leur ressemblance
Their resemblance
Ils nous ressemblent
They resemble us
Je n'ai que nous à vivre
We only have each other to live for
A revivre
To relive
Plus je le fais plus je me sens le droit
The more I do it, the more I feel the right
De te suivre
To follow you
Plus je le sais et plus je te veux
The more I know it, the more I want you
Des sentiers battus se perd le chemin
Beaten paths where the path is lost
Au milieu de nulle part c'est toi qui me viens
In the middle of nowhere, it's you who comes to me
Je te prends la main comme on prend le large
I take your hand as we set sail
On s'engage
We take the plunge
Je n'ai que nous à vivre
We only have each other to live for
Pour survivre
To survive
Plus je le sais plus je me sens le droit
The more I know it, the more I feel the right
De revivre
To relive
A contre destin l'envers des adieux
Against destiny, the reverse of goodbyes
Je n'ai que nous à vivre
We only have each other to live for
A revivre
To relive
Plus je le fais plus je me sens le droit
The more I do it, the more I feel the right
De te suivre
To follow you
Plus je le sais et plus je te veux
The more I know it, the more I want you
Je n'ai que nous à vivre
We only have each other to live for
Pour survivre
To survive
Plus je le sais plus je me sens le droit
The more I know it, the more I feel the right
De revivre
To relive
A contre destin l'envers des adieux
Against destiny, the reverse of goodbyes
Plus je le sais et plus je te veux
The more I know it, the more I want you
Plus je le sais et plus je te veux
The more I know it, the more I want you





Writer(s): Patrice Guirao, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino


Attention! Feel free to leave feedback.