Calogero - Je n'ai que nous à vivre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calogero - Je n'ai que nous à vivre




Des poussières de bruit au fond de nos silences.
Пыль шума в глубине нашего молчания.
Au milieu de la foule la peur de l'absence
Посреди толпы страх отсутствия
Les dieux ont leurs dimanches
У богов есть свои воскресенья
Les amours leur manquent
Они скучают по любви
Comme tu me manques
Как я скучаю по тебе
Des foyers sans feu glisse ma brûlure
Очаги без огня, по которым скользит мой ожог.
Au milieu des croyances se fond l'imposture
Среди убеждений таится обман
Les hommes prennent leur revanche, le doute
Мужчины берут реванш, сомнения
Leur ressemblance
Их сходство
Ils nous ressemblent
Они похожи на нас
Je n'ai que nous à vivre
Мне нужно жить только с нами
A revivre
Пережить заново
Plus je le fais plus je me sens le droit
Чем больше я это делаю, тем больше чувствую себя вправе
De te suivre
Следовать за тобой
Plus je le sais et plus je te veux
Чем больше я это знаю, тем больше я тебя хочу
Des sentiers battus se perd le chemin
Проторенные тропы, по которым теряется путь
Au milieu de nulle part c'est toi qui me viens
Посреди ниоткуда ты тот, кто приходит ко мне
Je te prends la main comme on prend le large
Я беру тебя за руку, когда мы отплываем
On s'engage
Мы берем на себя обязательства
Je n'ai que nous à vivre
Мне нужно жить только с нами
Pour survivre
Чтобы выжить
Plus je le sais plus je me sens le droit
Чем больше я это знаю, тем больше я чувствую себя вправе
De revivre
Пережить заново
A contre destin l'envers des adieux
Против судьбы наизнанку прощания
Je n'ai que nous à vivre
Мне нужно жить только с нами
A revivre
Пережить заново
Plus je le fais plus je me sens le droit
Чем больше я это делаю, тем больше чувствую себя вправе
De te suivre
Следовать за тобой
Plus je le sais et plus je te veux
Чем больше я это знаю, тем больше я тебя хочу
Je n'ai que nous à vivre
Мне нужно жить только с нами
Pour survivre
Чтобы выжить
Plus je le sais plus je me sens le droit
Чем больше я это знаю, тем больше я чувствую себя вправе
De revivre
Пережить заново
A contre destin l'envers des adieux
Против судьбы наизнанку прощания
Plus je le sais et plus je te veux
Чем больше я это знаю, тем больше я тебя хочу
Plus je le sais et plus je te veux
Чем больше я это знаю, тем больше я тебя хочу





Writer(s): Patrice Guirao, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino


Attention! Feel free to leave feedback.