Lyrics and translation Calogero - L'éclipse
On
te
dit
que
le
temps
est
ton
meilleur
ami
Тебе
говорят,
что
время
- твой
лучший
друг
Que
tout
fini
toujours
par
tomber
dans
l′oubli
Что
все
всегда
заканчивается
тем,
что
канет
в
лету
Les
jours
et
les
gens
passent,
les
langues
se
délient
Дни
и
люди
проходят,
языки
развязываются
On
t'a
même
dit
que
t′avais
l'air
plus
épanouit
Тебе
даже
сказали,
что
ты
выглядишь
более
полноценным
Que
l'eau
a
coulé
sous
les
ponts
Что
вода
текла
под
мостами
Dans
ton
lit
et
dans
ta
maison
В
твоей
постели
и
в
твоем
доме
Que
c′est
ta
vie
qui
passe
sans
elle
pour
de
bon
Что
это
твоя
жизнь,
которая
проходит
без
нее
навсегда
C′est
l'éclipse
totale
au
dehors
Это
полное
затмение
снаружи
Et
tu
penses
à
elle
encore
И
ты
думаешь
о
ней
снова
Est-ce
que
ton
amour
est
mort
Умерла
ли
твоя
любовь
Est-ce
que
ton
amour
est
mort
Умерла
ли
твоя
любовь
C′est
l'éclipse
totale
au
dehors
Это
полное
затмение
снаружи
Et
tu
penses
à
elle
encore
И
ты
думаешь
о
ней
снова
Est-ce
que
ton
silence
est
d′or
Твое
молчание
золотое
Est-ce
que
ton
silence
est
d'or
Твое
молчание
золотое
Est-ce
que
tu
la
vois
quand
tu
dors
Ты
видишь
ее,
когда
спишь
Est-ce
que
ton
amour
est
mort
Умерла
ли
твоя
любовь
On
te
dit
qu′elle
va
courir
tous
les
Lundi
Тебе
говорят,
что
она
будет
бегать
каждый
понедельник.
Que
souvent
elle
parle
de
toi
et
elle
sourit
Что
она
часто
говорит
о
тебе,
и
она
улыбается
On
t'a
même
dit
qu'elle
danse,
qu′elle
sort
dans
tout
Paris
Тебе
даже
говорили,
что
она
танцует,
что
она
встречается
по
всему
Парижу.
Et
qu′elle
n'avait
jamais
été
aussi
jolie
И
что
она
никогда
не
была
такой
красивой
Mais
qu′elle
ne
trouve
pas
le
temps
long
Но
что
она
не
находит
времени
долго
Dans
son
lit
et
dans
sa
maison
В
своей
постели
и
в
своем
доме
Que
c'est
sa
vie
qui
passe
sans
toi
pour
de
bon
Что
ее
жизнь
проходит
без
тебя
навсегда
C′est
l'éclipse
totale
au
dehors
Это
полное
затмение
снаружи
Et
tu
penses
à
elle
encore
И
ты
думаешь
о
ней
снова
Est-ce
que
ton
amour
est
mort
Умерла
ли
твоя
любовь
Est-ce
que
ton
amour
est
mort
Умерла
ли
твоя
любовь
C′est
l'éclipse
totale
au
dehors
Это
полное
затмение
снаружи
Et
tu
penses
à
elle
encore
И
ты
думаешь
о
ней
снова
Est-ce
que
ton
silence
est
d'or
Твое
молчание
золотое
Est-ce
que
ton
silence
est
d′or
Твое
молчание
золотое
Est-ce
que
tu
la
vois
quand
tu
dors
Ты
видишь
ее,
когда
спишь
Est-ce
que
ton
amour
est
mort
Умерла
ли
твоя
любовь
C′est
l'éclipse
totale
au
dehors
Это
полное
затмение
снаружи
Et
tu
penses
à
elle
encore
И
ты
думаешь
о
ней
снова
Est-ce
que
ton
amour
est
mort
Умерла
ли
твоя
любовь
Est-ce
que
ton
amour
est
mort
Умерла
ли
твоя
любовь
C′est
l'éclipse
totale
au
dehors
Это
полное
затмение
снаружи
Est-ce
qu′elle
pense
à
toi
encore
Она
думает
о
тебе
снова
Est-ce
que
votre
amour
est
mort
Умерла
ли
ваша
любовь
Ou
n'était-ce
qu′un
météore
Или
был
просто
метеором
Est-ce
qu'elle
brûle
encore
dans
ton
corps
Она
все
еще
горит
в
твоем
теле
Est-ce
que
votre
amour
est
mort
Умерла
ли
ваша
любовь
Est-ce
que
votre
amour
est
mort
Умерла
ли
ваша
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calogero
Attention! Feel free to leave feedback.