Calogero - La fin de la fin du monde (Version Live symphonique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calogero - La fin de la fin du monde (Version Live symphonique)




La fin de la fin du monde (Version Live symphonique)
Конец конца света (Симфоническая концертная версия)
C'est la fin de la fin du monde
Это конец конца света,
Même la mer ne fait plus de vagues
Даже море больше не волнуется.
Cette nuit enfin tout est calme
Сегодня ночью наконец-то всё спокойно,
Toutes les choses tiennent enfin debout
Всё наконец-то стоит на своих местах.
Les lèvres et les mains se répondent
Губы и руки отвечают друг другу,
Les mots se touchent sans heurter
Слова соприкасаются, не раня,
Les gens qui se passent à côté n'existent plus
Люди, проходящие мимо, больше не существуют.
Ce soir le monde dort apaisé...
Сегодня мир спит спокойно...
Mmmmhhh...
Мммм...
Ce soir le monde dort apaisé...
Сегодня мир спит спокойно...
Mmmmhhh...
Мммм...
C'est la fin de la fin du monde
Это конец конца света,
Même si ça ne dure qu'une nuit
Даже если это длится всего одну ночь.
Le monde peut écouter les bruits
Мир может слушать звуки,
Qu'il fait sans craindre à chaque seconde
Которые он издаёт, не боясь каждую секунду,
Que tout s'embrase et qu'il s'efface
Что всё вспыхнет и исчезнет,
Qu'il disparaisse tout à coup
Что всё внезапно пропадет,
Depuis que ma bouche sur ton cou s'est posée...
С тех пор, как мои губы коснулись твоей шеи...
Chassant toute menace...
Прогоняя все угрозы...
Mmmmhhh...
Мммм...
Chassant toute menace...
Прогоняя все угрозы...
Mmmmhhh...
Мммм...
C'est la fin de la fin du monde
Это конец конца света,
C'est la fin de la fin de nous
Это конец конца нас.
Je te promets à nouveau tout
Я снова обещаю тебе всё,
Même si je sens que tu me sondes
Даже если я чувствую, что ты меня изучаешь.
Et dans mes eaux, ni sous-marins
И в моих водах нет ни подводных лодок,
Ni plus de torpilles dans le dos
Ни торпед в спину,
Juste ma bouche posée sur ta main
Только мои губы на твоей руке.
L'apocalypse au point zéro
Апокалипсис в нулевой точке,
Comme le parcours sur ta peau
Как путь по твоей коже
Ce soir...
Сегодня вечером...
Ce soir le monde est sans fin...
Сегодня вечером мир бесконечен...
Mmmmhhh...
Мммм...
Ce soir le monde est sans fin...
Сегодня вечером мир бесконечен...
Mmmmhhh...
Мммм...
Ce soir le monde est sans fin...
Сегодня вечером мир бесконечен...
Mmmmhhh...
Мммм...
La la la la la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...





Writer(s): Maurici Joseph Calogero, Dominique Ane


Attention! Feel free to leave feedback.