Calogero - La vraie vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calogero - La vraie vie




La vraie vie
Настоящая жизнь
Si on pouvait poser tous les objets
Если бы мы могли отложить все гаджеты,
Pour se toucher, pour se parler en vrai
Чтобы прикоснуться друг к другу, чтобы поговорить по-настоящему,
La réalité
Реальность
C'est instantané
Она мгновенна.
Si connectés, nous n'avons rien gardé
Будучи так связаны, мы ничего не сохранили
De tous les liens qui nous tiennent attachés
Из всех уз, которые держат нас вместе.
En réalité
В реальности,
Notre humanité
Наша человечность...
Regarde moi
Посмотри на меня,
Accroche-toi
Держись за меня,
Dans la vraie vie
В настоящей жизни
Je suis avec toi
Я с тобой.
On s'aimera
Мы будем любить друг друга,
Promets-le-moi
Обещай мне это,
Dans la vraie vie
В настоящей жизни
Et même au-delà
И даже за её пределами.
Si les images ne sont que des reflets
Если изображения - лишь отражения
De nos visages en écran de fumée
Наших лиц в дымовой завесе экранов,
La réalité
Реальность
C'est dans l'instant T
Она здесь и сейчас.
Photo de soi, vidéo par millier
Селфи, тысячи видео,
Tout ce temps passé à nous recadrer
Всё это время, потраченное на то, чтобы вписаться в рамки,
La réalité
Реальность
C'est le présent tu sais (tu sais)
Это настоящее, ты знаешь (ты знаешь).
Regarde-moi
Посмотри на меня,
Rapproche-toi
Подойди ближе,
Dans la vraie vie
В настоящей жизни
Je marche avec toi
Я иду рядом с тобой.
On s'aimera
Мы будем любить друг друга,
Emmène-moi
Забери меня с собой,
Dans la vraie vie
В настоящую жизнь
Et même au-delà
И даже за её пределы.
Regarde-moi
Посмотри на меня,
Rapproche-toi
Подойди ближе,
Dans la vraie vie
В настоящей жизни
Je marche avec toi
Я иду рядом с тобой.
On s'aimera
Мы будем любить друг друга,
Emmène-moi
Забери меня с собой,
Dans la vraie vie
В настоящую жизнь
Et même au-delà
И даже за её пределы.
Rapproche-toi
Подойди ближе,
Rapproche-toi
Подойди ближе,
Dans la vraie vie
В настоящей жизни
Je suis avec toi
Я с тобой.
On s'aimera
Мы будем любить друг друга,
Promets-le-moi
Обещай мне это,
Dans la vraie vie
В настоящей жизни
Et même au-delà
И даже за её пределами.





Writer(s): Calogero Maurici, Marie Bastide


Attention! Feel free to leave feedback.