Lyrics and translation Calogero - Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
Солдат (Демо для Флорана Пани)
À
l′heure
où
la
nuit
passe
au
milieu
des
tranchées
В
час,
когда
ночь
крадется
по
окопам,
Ma
très
chère
Augustine,
je
t'écris
sans
tarder
Моя
дорогая
Августина,
пишу
тебе
без
промедления.
Le
froid
pique
et
me
glace
et
j′ai
peur
de
tomber
Холод
пронзает,
леденит,
и
я
боюсь
упасть.
Je
ne
pense
qu'à
toi
Думаю
лишь
о
тебе,
Mais
je
suis
un
soldat
Но
я
солдат.
Mais
surtout
ne
t'en
fais
pas
Но
ты,
главное,
не
волнуйся,
Je
serai
bientôt
là
Скоро
я
вернусь,
Et
tu
seras
fière
de
moi
И
ты
будешь
мной
гордиться.
À
l′heure
où
la
guerre
chasse
des
garçons
par
milliers
В
час,
когда
война
гонит
парней
тысячами,
Si
loin
de
la
maison
et
la
fleur
au
canon
Так
далеко
от
дома,
с
цветком
в
дуле,
Ces
autres
que
l′on
tue
sont
les
mêmes
que
moi
Те,
кого
убивают,
такие
же,
как
я.
Mais
je
ne
pleure
pas
Но
я
не
плачу,
Car
je
suis
un
soldat
Ведь
я
солдат.
Mais
surtout
ne
t'en
fais
pas
Но
ты,
главное,
не
волнуйся,
Je
serai
bientôt
là
Скоро
я
вернусь,
Et
tu
seras
fière
de
moi
И
ты
будешь
мной
гордиться.
À
l′heure
où
la
mort
passe
dans
le
fleuve
à
mes
pieds
В
час,
когда
смерть
бродит
в
реке
у
моих
ног,
De
la
boue
qui
s'en
va,
des
godasses
et
des
rats
Среди
грязи,
ботинок
и
крыс,
Je
revois
tes
yeux
clairs,
j′essaie
d'imaginer
Я
вижу
твои
ясные
глаза,
пытаюсь
представить
L′hiver
auprès
de
toi
Зиму
рядом
с
тобой.
Mais
je
suis
un
soldat
Но
я
солдат.
Je
ne
sens
plus
mes
bras
Я
не
чувствую
своих
рук,
Tout
tourne
autour
de
moi
Всё
кружится
вокруг
меня.
Mon
Dieu,
sors-moi
de
là
Боже,
вытащи
меня
отсюда.
Ma
très
chère
Augustine,
j'aimerais
te
confier
Моя
дорогая
Августина,
я
хотел
бы
доверить
тебе
Nos
plus
beaux
souvenirs
et
nos
enfants
rêvés
Наши
лучшие
воспоминания
и
мечты
о
наших
детях.
Je
crois
pouvoir
le
dire
nous
nous
sommes
aimés
Думаю,
могу
сказать,
что
мы
любили
друг
друга.
Je
t'aime
une
dernière
fois
Люблю
тебя
в
последний
раз.
Je
ne
suis
qu′un
soldat
Я
всего
лишь
солдат.
Non,
je
ne
reviendrai
pas
Нет,
я
не
вернусь.
Je
n′étais
qu'un
soldat
Я
был
всего
лишь
солдатом.
Prends
soin
de
toi
Береги
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calogero
Album
Best Of
date of release
08-11-2019
1
Les feux d'artifice
2
Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3
Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4
Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5
SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6
Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7
Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8
Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9
Pomme C (Version Symphonique)
10
J’attends (Version Symphonique)
11
Tien An Men (Version Symphonique)
12
Ma maison (Maquette piano-voix)
13
Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14
La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15
Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16
L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20
En apesanteur (Remix 2019)
21
Le portrait
22
Yalla
23
La fin de la fin du monde
24
Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25
Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26
Voler de nuit
27
Aussi libre que moi
28
Pomme C
29
C'est dit
30
Si seulement je pouvais lui manquer
31
Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32
Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36
1987
37
Fondamental
38
Je joue de la musique
39
Un jour au mauvais endroit
40
Face à la mer (feat. Passi)
41
Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42
Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)
Attention! Feel free to leave feedback.