Lyrics and translation Calogero - Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
À
l′heure
où
la
nuit
passe
au
milieu
des
tranchées
В
то
время,
когда
ночь
проходит
среди
окопов
Ma
très
chère
Augustine,
je
t'écris
sans
tarder
Моя
дорогая
Августина,
я
пишу
тебе
без
промедления
Le
froid
pique
et
me
glace
et
j′ai
peur
de
tomber
Холод
колет
и
леденит
меня,
и
я
боюсь
упасть.
Je
ne
pense
qu'à
toi
Я
думаю
только
о
тебе
Mais
je
suis
un
soldat
Но
я
солдат
Mais
surtout
ne
t'en
fais
pas
Но
главное
не
волнуйся
Je
serai
bientôt
là
Я
скоро
буду
здесь.
Et
tu
seras
fière
de
moi
И
ты
будешь
гордиться
мной
À
l′heure
où
la
guerre
chasse
des
garçons
par
milliers
В
то
время,
когда
война
преследует
мальчиков
тысячами
Si
loin
de
la
maison
et
la
fleur
au
canon
Так
далеко
от
дома
и
цветка
в
пушке
Ces
autres
que
l′on
tue
sont
les
mêmes
que
moi
Те,
кого
убивают,
такие
же,
как
и
я
Mais
je
ne
pleure
pas
Но
я
не
плачу.
Car
je
suis
un
soldat
Потому
что
я
солдат.
Mais
surtout
ne
t'en
fais
pas
Но
главное
не
волнуйся
Je
serai
bientôt
là
Я
скоро
буду
здесь.
Et
tu
seras
fière
de
moi
И
ты
будешь
гордиться
мной
À
l′heure
où
la
mort
passe
dans
le
fleuve
à
mes
pieds
В
тот
час,
когда
смерть
проходит
через
реку
у
моих
ног
De
la
boue
qui
s'en
va,
des
godasses
et
des
rats
Уходящая
грязь,
козлы
и
крысы
Je
revois
tes
yeux
clairs,
j′essaie
d'imaginer
Я
снова
вижу
твои
ясные
глаза,
пытаюсь
представить
L′hiver
auprès
de
toi
Зима
с
тобой
Mais
je
suis
un
soldat
Но
я
солдат
Je
ne
sens
plus
mes
bras
Я
больше
не
чувствую
своих
рук.
Tout
tourne
autour
de
moi
Все
вращается
вокруг
меня
Mon
Dieu,
sors-moi
de
là
Боже
мой,
вытащи
меня
оттуда.
Ma
très
chère
Augustine,
j'aimerais
te
confier
Моя
дорогая
Августина,
я
хотел
бы
довериться
тебе.
Nos
plus
beaux
souvenirs
et
nos
enfants
rêvés
Наши
самые
прекрасные
воспоминания
и
наши
мечтаемые
дети
Je
crois
pouvoir
le
dire
nous
nous
sommes
aimés
Я
думаю,
что
могу
сказать
это,
мы
любили
друг
друга
Je
t'aime
une
dernière
fois
Я
люблю
тебя
в
последний
раз
Je
ne
suis
qu′un
soldat
Я
всего
лишь
солдат.
Non,
je
ne
reviendrai
pas
Нет,
я
не
вернусь.
Je
n′étais
qu'un
soldat
Я
был
всего
лишь
солдатом
Prends
soin
de
toi
Береги
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calogero
Album
Best Of
date of release
08-11-2019
1
Les feux d'artifice
2
Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3
Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4
Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5
SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6
Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7
Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8
Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9
Pomme C (Version Symphonique)
10
J’attends (Version Symphonique)
11
Tien An Men (Version Symphonique)
12
Ma maison (Maquette piano-voix)
13
Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14
La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15
Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16
L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20
En apesanteur (Remix 2019)
21
Le portrait
22
Yalla
23
La fin de la fin du monde
24
Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25
Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26
Voler de nuit
27
Aussi libre que moi
28
Pomme C
29
C'est dit
30
Si seulement je pouvais lui manquer
31
Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32
Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36
1987
37
Fondamental
38
Je joue de la musique
39
Un jour au mauvais endroit
40
Face à la mer (feat. Passi)
41
Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42
Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)
Attention! Feel free to leave feedback.