Lyrics and translation Calogero - Les Hommes Endormis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Hommes Endormis
Спящие мужчины
Et
puisque
les
hommes
endormis
И
поскольку
спящие
мужчины
Ne
font
pas
de
mal
à
leurs
ennemis
Не
причиняют
зла
своим
врагам,
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Пусть,
ах,
пусть
наступит
ночь.
Et
puisque
les
hommes
allongés
И
поскольку
лежащие
мужчины
Ne
lèveront
ni
le
poing
ni
l'armée
Не
поднимут
ни
кулака,
ни
оружия,
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Пусть,
ах,
пусть
наступит
ночь.
Vienne
la
nuit
des
temps
Пусть
наступит
ночь
времён,
Vienne
le
temps
des
nuits
Пусть
наступит
время
ночей,
Vienne
enfin
le
camp
Пусть
наконец
настанет
стан
Des
hommes
endormis
Спящих
мужчин.
Vienne
la
nuit
devant
Пусть
наступит
ночь
впереди,
Vienne
devant
la
nuit
Пусть
впереди
будет
ночь,
Vienne
enfin
le
temps
Пусть
наконец
настанет
время
Des
hommes
endormis
Спящих
мужчин.
Et
puisque
les
hommes
/
И
поскольку
мужчины
/
Dans
leurs
rêves
В
своих
снах
Font
de
l'amour
un
soleil
qui
se
lève
Делают
любовь
восходящим
солнцем,
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Пусть,
ах,
пусть
наступит
ночь.
Et
puisque
les
hommes
/
И
поскольку
мужчины
/
Qui
sommeillent
Которые
дремлют
Sont
tous
un
peu
frêles/
Все
немного
хрупкие
/
Un
peu
tous
pareils
Немного
все
одинаковые,
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Пусть,
ах,
пусть
наступит
ночь.
Vienne
la
nuit
des
temps
Пусть
наступит
ночь
времён,
Vienne
le
temps
des
nuits
Пусть
наступит
время
ночей,
Vienne
enfin
le
camp
Пусть
наконец
настанет
стан
Des
hommes
endormis
Спящих
мужчин.
Vienne
la
nuit
devant
Пусть
наступит
ночь
впереди,
Vienne
devant
la
nuit
Пусть
впереди
будет
ночь,
Vienne
enfin
le
temps
Пусть
наконец
настанет
время
Des
hommes
endormis
Спящих
мужчин.
Vienne
enfin
le
temps
/
Пусть
наконец
настанет
время
/
Des
hommes
endormis
Спящих
мужчин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Guirao, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici, Isabelle De Truchis
Album
Calog3ro
date of release
14-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.