Lyrics and translation Calogero - Liberté Chérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regardez-les
les
amoureux
immobiles
Посмотрите
на
них,
неподвижных
влюбленных
Assis
debout
bouche
à
bouche
dans
la
ville
Сидя
стоя
из
уст
в
уста
в
городе
Beaux
comme
des
statues
de
sel
Красивые,
как
статуи
соли
Des
œuvres
d'art
accidentelles
Случайные
произведения
искусства
Regardez-les
les
amoureux
indociles
Посмотрите
на
них,
несгибаемые
любовники
Les
jeunes
les
vieux
leurs
restent
malhabiles
Молодые
люди,
старые,
остаются
несчастными
Diables
aux
corps
dans
les
ruelles
Черти
с
телами
в
переулках
Leurs
yeux
font
des
étincelles
В
их
глазах
сверкают
искры
Et
c'est
comme
ça
qu'ils
vivent
ici
И
вот
как
они
здесь
живут
C'est
les
gardiens
de
ce
pays
Это
хранители
этой
страны
Et
c'est
Douanon
et
c'est
Paris
И
это
Дуанон,
и
это
Париж
C'est
notre
liberté
chérie
Это
наша
дорогая
свобода
Regardez-les
les
amoureux
sur
leur
île
Смотрите
влюбленных
на
острове
Regardez
bien
autour
de
la
mer,
est-il?
Посмотрите
внимательно
на
море,
не
так
ли?
L'ombre
pousse
à
l'horizon
Тень
растет
на
горизонте
Voyez
comme
ils
ont
raison
Посмотрите,
как
они
правы
Regardez-les
les
amoureux
imbéciles
Посмотрите
на
них,
глупые
влюбленные
Bien
heureux
mais
attention
fragiles
Счастлив,
но
осторожен,
хрупок
Brisés
au
premier
coup
de
vent
Разбитые
при
первом
же
порыве
ветра
C'est
pour
ça
qu'ils
se
serrent
autant
Вот
почему
они
так
крепко
обнимаются.
Et
c'est
comme
ça
qu'ils
vivent
ici
И
вот
как
они
здесь
живут
C'est
les
gardiens
de
ce
pays
Это
хранители
этой
страны
Et
c'est
Douanon
et
c'est
Paris
И
это
Дуанон,
и
это
Париж
C'est
notre
liberté
chérie
Это
наша
дорогая
свобода
À
Paris,
et
partout
В
Париже
и
везде.
Les
amoureux,
sous
la
pluie
Влюбленные
под
дождем
Sur
les
quais
les
bancs
publics
На
набережных
общественные
скамейки
Dans
les
rues,
sur
les
ponts
На
улицах,
на
мостах
Dans
les
autos,
les
taxis,
les
bureaux
В
автомобилях,
такси,
офисах
Les
hôtels,
les
avions
Отели,
самолеты
Dans
les
lits,
les
salons,
les
balcons
В
кроватях,
гостиных,
балконах
Sur
les
plages,
dans
les
couloirs,
dans
les
jardins
На
пляжах,
в
коридорах,
в
садах
Sur
les
bateaux
На
лодках
Dans
les
étoiles
В
звездах
Dans
les
fontaines
В
фонтанах
Sur
les
vélos
На
велосипедах
Dans
les
métro,
oui
В
метро,
да
Les
amoureux,
les
amoureux
Влюбленные,
влюбленные
C'est
notre
liberté
chérie
Это
наша
дорогая
свобода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calogero Maurici, Marie Bastide
Attention! Feel free to leave feedback.