Lyrics and translation Calogero - Nathan (Version Live symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nathan (Version Live symphonique)
Натан (Симфоническая версия)
Je
m'appelle
Nathan
Меня
зовут
Натан,
Je
suis
différent
Я
не
такой,
как
все,
C'est
un
tremblement
Трепет
в
моей
груди,
Dans
mon
cœur
d'enfant
В
моем
детском
сердце.
Je
m'appelle
Nathan
Меня
зовут
Натан,
Personne
ne
m'entend
Меня
никто
не
слышит,
Je
ris
en
pleurant
Смеюсь
сквозь
слезы,
Je
pleure
en
dedans
Плачу
внутри
себя.
Je
m'appelle
Nathan
Меня
зовут
Натан,
Personne
ne
m'attend
Меня
никто
не
ждет,
J'ai
des
rêves
en
blanc
Мои
сны
белые,
пустые,
Ça
fait
peur
à
mes
parents
Это
пугает
моих
родителей.
Coupé
du
monde
on
me
dit
Отрезан
от
мира,
говорят
они,
Je
comprends
tout
ce
qu'on
s'y
dit
Я
понимаю
все,
что
там
говорится,
Mais,
pour
rien
au
monde,
je
ne
veux
Но
ни
за
что
на
свете
не
хочу
De
ce
monde
si
malheureux
Этого
мира,
такого
несчастного.
De
ma
folie
à
scandale
В
моем
безумии,
вызывающем
скандал,
Vous
y
verrez
la
raison
Вы
увидите
смысл,
Venez
dans
mon
hôpital
Приходите
в
мою
больницу,
Qui
fait
peur
dans
vos
maisons
Которая
пугает
вас
в
ваших
домах.
Nathan
je
m'appelle
Натан,
меня
зовут,
Je
suis
violoncelle
Я
— виолончель,
J'ai
des
étincelles
Во
мне
искры,
J'ai
des
étoiles
de
décibels
У
меня
звезды
из
децибел.
Nathan,
Nathan,
Nathan,
Nathan
Натан,
Натан,
Натан,
Натан,
Nathan,
je
m'appelle
Натан,
меня
зовут,
Personne
ne
m'appelle
Меня
никто
не
зовет,
Je
suis
seul
dans
ma
nacelle
Я
один
в
своей
колыбели,
Je
suis
prisonnier
du
ciel
Я
узник
неба.
Je
m'appelle
Nathan
Меня
зовут
Натан,
J'aime
pas
le
réel
Мне
не
нравится
реальность,
Je
préfère
Angèle
Я
предпочитаю
Анжелу,
Qui
est
belle
Которая
прекрасна,
Comme
une
crêpe
au
miel
Как
блин
с
медом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Lavoine, Calogero Joseph Maurici
Attention! Feel free to leave feedback.