Calogero - On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calogero - On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)




On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
Мы знаем друг друга наизусть (Live в Олимпии, Париж / 2019)
C′est comme un mur de Berlin
Между нами словно Берлинская стена,
En plein milieu de la chambre
Прямо посреди комнаты стоит она.
C'est la neige au mois de juin
Словно снег в июне,
La canicule en décembre
Жара в декабре.
Y′a plus de sol sous nos pieds
Под ногами нет земли,
Plus qu'un fil qui nous supporte
Лишь тонкая нить нас держит едва ли.
Est-ce-que tout va s'écrouler
Всё рухнет, если кто-то из нас,
Si l′un claque la porte?
Хлопнет дверью сейчас?
On se sépare, on se sait par cœur
Мы расстаемся, зная друг друга наизусть,
On se hait comme un frère aime une sœur
Ненавидим, как брат с сестрой иногда грызутся.
Et si l′un part, est-ce que l'autre en meurt?
Если один уйдет, другой умрет от тоски?
Lequel de nous deux osera?
Кто из нас решится?
Qui fera le dernier pas?
Кто сделает последний шаг?
On se sépare, on se sait par cœur
Мы расстаемся, зная друг друга наизусть.
Et si l′on reste encore quelques heures
Если мы останемся еще на пару часов,
Est-ce que c'est par, est-ce que c′est par peur?
Это из-за... из-за страха, из-за оков?
Et si c'était mieux comme ça?
А может, так и лучше для нас?
Est-ce qu′un jour on le saura?
Узнаем ли мы когда-нибудь ответ на этот вопрос?
Aucun des mots qu'on se dit
Ни одно из сказанных нами слов
Ne peut faire fondre la glace
Не может растопить этот лед.
Aucun n'éteint l′incendie
Ни одно не потушит пожар,
Qui gronde à la surface
Что бушует внутри, как ад.
Avant que tourne le vent
Прежде чем ветер переменится,
Et que retombent les cendres
И пепел осядет,
Si on jouait comme avant
Может, сыграем, как раньше,
À raccrocher ensemble?
И попробуем все склеить опять?
On se sépare, on se sait par cœur
Мы расстаемся, зная друг друга наизусть,
On se hait comme un frère aime une sœur
Ненавидим, как брат с сестрой иногда грызутся.
Et si l′un part, est-ce que l'autre en meurt?
Если один уйдет, другой умрет от тоски?
Lequel de nous deux osera?
Кто из нас решится?
Qui fera le dernier pas?
Кто сделает последний шаг?
On se sépare, on se sait par cœur
Мы расстаемся, зная друг друга наизусть.
Et si l′on reste encore quelques heures
Если мы останемся еще на пару часов,
Est-ce que c'est par, est-ce que c′est par peur?
Это из-за... из-за страха, из-за оков?
Et si c'était mieux comme ça?
А может, так и лучше для нас?
Est-ce qu′un jour on le saura?
Узнаем ли мы когда-нибудь ответ на этот вопрос?
Lequel de nous deux osera?
Кто из нас решится?
Qui fera le dernier pas?
Кто сделает последний шаг?
Qui fera le dernier pas?
Кто сделает последний шаг?
Est-ce que la vie continue quand on a passé la porte?
Продолжится ли жизнь, когда мы переступим порог?
Est-ce qu'une fois dans la rue, une vague nous emporte?
Выйдя на улицу, нас подхватит волна тревог?
Si enfin on arrêtait de résister au courant
Если бы мы наконец перестали сопротивляться течению,
Et qu'on se laissait porter jusqu′à l′océan
И позволили бы себе уплыть в океан забвения.
Lequel de nous deux osera?
Кто из нас решится?
Qui fera le dernier pas?
Кто сделает последний шаг?
On se sépare, on se sait par cœur
Мы расстаемся, зная друг друга наизусть,
On se hait comme un frère aime une sœur
Ненавидим, как брат с сестрой иногда грызутся.
Et si l'un part, est-ce que l′autre en meurt?
Если один уйдет, другой умрет от тоски?
Lequel de nous deux osera?
Кто из нас решится?
Qui fera le dernier pas?
Кто сделает последний шаг?
On se sépare, on se sait par cœur
Мы расстаемся, зная друг друга наизусть.
Et si l'on reste encore quelques heures
Если мы останемся еще на пару часов,
Est-ce que c′est par, est-ce que c'est par peur?
Это из-за... из-за страха, из-за оков?
Et si c′était mieux comme ça?
А может, так и лучше для нас?
Est-ce qu'un jour on le saura?
Узнаем ли мы когда-нибудь ответ на этот вопрос?
Stop
Стоп.





Calogero - Best Of
Album
Best Of
date of release
08-11-2019

1 Les feux d'artifice
2 Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3 Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4 Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5 SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6 Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7 Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8 Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9 Pomme C (Version Symphonique)
10 J’attends (Version Symphonique)
11 Tien An Men (Version Symphonique)
12 Ma maison (Maquette piano-voix)
13 Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14 La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15 Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16 L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17 Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18 J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19 Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20 En apesanteur (Remix 2019)
21 Le portrait
22 Yalla
23 La fin de la fin du monde
24 Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25 Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26 Voler de nuit
27 Aussi libre que moi
28 Pomme C
29 C'est dit
30 Si seulement je pouvais lui manquer
31 Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32 Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33 Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34 On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35 Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36 1987
37 Fondamental
38 Je joue de la musique
39 Un jour au mauvais endroit
40 Face à la mer (feat. Passi)
41 Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42 Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)

Attention! Feel free to leave feedback.