Lyrics and translation Calogero - Passage des cyclones (Version Live symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passage des cyclones (Version Live symphonique)
Прохождение циклонов (Симфоническая концертная версия)
Je
t'oublie,
mon
amour
Я
забываю
тебя,
моя
любовь,
Je
voulais
te
le
dire
Я
хотел
тебе
сказать,
J'ai,
je
crois,
fait
le
tour
Я,
кажется,
исчерпал
Du
supplice
des
souvenirs
Мучения
воспоминаний.
Et
ma
douleur
aphone
И
моя
немая
боль
Ne
peut
plus
me
promettre
Больше
не
может
мне
обещать
Une
vie
contre
la
fenêtre
Жизнь
у
окна,
Une
vie
contre
la
fenêtre
Жизнь
у
окна,
A
voir
passer
les
cyclones
Наблюдая
за
прохождением
циклонов,
A
voir
passer
les
cyclones
Наблюдая
за
прохождением
циклонов,
Les
cyclones...
Циклонов...
J'ai
oublié
ta
voix
Я
забыл
твой
голос,
Tes
baisers
de
velours
Твои
бархатные
поцелуи,
Et
le
son
de
tes
pas
И
звук
твоих
шагов,
Et
ton
parfum
trop
lourd
И
твой
слишком
тяжелый
аромат.
Je
n'ai
plus
l'amour
У
меня
больше
нет
той
любви,
Qui
te
demandait
l'aumône
Которая
просила
у
тебя
милостыню.
Tout
ça
s'est
évanoui
Всё
это
исчезло,
Tout
ça
s'est
évanoui
Всё
это
исчезло
Au
passage
des
cyclones
С
прохождением
циклонов,
Au
passage
des
cyclones
С
прохождением
циклонов.
On
les
voyait
de
loin
Мы
видели
их
издалека,
Un
par
un,
alignés
Один
за
другим,
выстроенные
в
ряд,
Echappés
de
tes
mains
Вырвавшиеся
из
твоих
рук,
Ciel
et
terre
inversés
Небо
и
земля
перевернулись.
L'un
faisait
tout
voler
Один
срывал
всё,
En
éclat
que
déjà
Вдребезги,
и
уже
Le
suivant
arrivait
Следующий
приближался,
Pour
parfaire
les
dégâts
Чтобы
довершить
разрушения.
Mais
je
m'en
suis
remis
Но
я
оправился,
Mon
amour,
des
cyclones
Моя
любовь,
от
циклонов.
Et
le
ciel
et
la
terre
И
небо
и
земля
Sont
à
nouveau
en
ordre
Снова
в
порядке.
Comme
un
roi
rêve,
la
nuit
Как
король
мечтает
ночью
De
perdre
sa
couronne
Потерять
свою
корону,
Tu
craignais
trop
l'amour
Ты
слишком
боялась
любви,
Pour
ne
pas
le
vouer
Чтобы
не
обречь
её
Au
passage
des
cyclones
На
прохождение
циклонов,
Au
passage
des
cyclones
На
прохождение
циклонов,
Des
cyclones...
Циклонов...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurici Joseph Calogero, Maurici Gioacchino, Dominique Ane
Attention! Feel free to leave feedback.