Lyrics and translation Calogero - Si seulement je pouvais lui manquer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si seulement je pouvais lui manquer
Если бы я только мог ей не хватать
Il
suffirait
simplement
Этого
было
бы
достаточно
Qu'il
m'appelle,
qu'il
m'appelle
Пусть
он
позвонит
мне,
пусть
он
позвонит
мне
D'où
vient
ma
vie?
Откуда
берется
моя
жизнь?
Certainement
pas
du
Ciel
Конечно,
не
с
небес
Lui
raconter
mon
enfance
Расскажи
ему
о
моем
детстве
Son
absence,
tous
les
jours
Его
отсутствие
каждый
день
Comment
briser
le
silence
Как
нарушить
тишину
Qui
l'entoure?
Что
его
окружает
Aussi
vrai
que
de
loin
je
lui
parle
Так
же
верно,
как
я
говорю
с
ней
издалека
J'apprends
tout
seul
à
faire
mes
armes
Я
учусь
в
полном
одиночестве
делать
свое
оружие
Aussi
vrai
que
j'arrête
pas
d'y
penser
Так
же
верно,
как
я
не
могу
перестать
думать
об
этом
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
нему
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe?
Подаст
ли
он
мне
знак?
Manquer
d'amour
n'est
pas
un
crime
Отсутствие
любви
не
является
преступлением
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
только
одна
молитва
для
него
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
нему
Je
vous
dirai
simplement
я
бы
просто
сказал
тебе
Qu'à
part
ça,
tout
va
bien
В
остальном
все
в
порядке
À
part
d'un
père,
je
ne
manque
de
rien
Кроме
отца
мне
ничего
не
хватает
Je
vis
dans
un
autre
monde
я
живу
в
другом
мире
Je
m'accroche,
tous
les
jours
Я
держусь,
каждый
день
Je
briserai
le
silence
я
нарушу
тишину
Qui
m'entoure
что
окружает
меня
Aussi
vrai
que
de
loin
je
lui
parle
Так
же
верно,
как
я
говорю
с
ней
издалека
J'apprends
tout
seul
à
faire
mes
armes
Я
учусь
в
полном
одиночестве
делать
свое
оружие
Aussi
vrai
que
j'arrête
pas
d'y
penser
Так
же
верно,
как
я
не
могу
перестать
думать
об
этом
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
нему
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe?
Подаст
ли
он
мне
знак?
Manquer
d'un
père
n'est
pas
un
crime
Отсутствие
отца
не
является
преступлением
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
только
одна
молитва
для
него
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
нему
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe?
Подаст
ли
он
мне
знак?
Manquer
d'un
père
n'est
pas
un
crime
Отсутствие
отца
не
является
преступлением
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
только
одна
молитва
для
него
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
нему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.