Calogero - Si seulement je pouvais lui manquer (Live Bruxelles, Belgique / 2015) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Calogero - Si seulement je pouvais lui manquer (Live Bruxelles, Belgique / 2015)




Si seulement je pouvais lui manquer (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
If Only I Could Miss Him (Live Brussels, Belgium / 2015)
Il suffirait simplement
It would be enough just
Qu′il m'appelle
For him to call me
Qu′il m'appelle
For him to call me
D'où vient ma vie certainement
My life certainly doesn't come from heaven
Pas du ciel
Nor from the sky
Lui raconter mon enfance
To tell him about my childhood
Son absence
His absence
Tous les jours
Every day
Comment briser le silence
How to break the silence
Qui l′entoure
That surrounds him
Aussi vrai que de loin je lui parle
As true as I speak to him from afar
J′apprends tout seul à faire mes armes
I learn to defend myself
Aussi vrai qu'j′arrête pas d'y penser
As true as I can't stop thinking about it
Si seulement je pouvais lui manquer
If only I could miss him
Est ce qu′il va me faire un signe
Is he going to give me a sign
Manquer d'amour n′est pas un crime
Missing love is not a crime
J'ai qu'une prière à lui adresser
I only have one prayer to say to him
Si seulement
If only
Je pouvais lui manquer
I could miss him
Je vous dirais simplement
I would simply tell you
Qu′à part ça
Apart from that
Tout va bien
Everything is fine
A part d′un père je ne manque
Apart from a father I miss
De rien
Nothing
Je vis dans un autre monde
I live in another world
Je m'accroche
I'm holding on
Tous les jours
Every day
Je briserai le silence
I will break the silence
Qui m′entoure
That surrounds me
Aussi vrai que de loin je lui parle
As true as I speak to him from afar
J'apprends tout seul à faire mes armes
I learn to defend myself
Aussi vrai qu′j'arrête pas d′y penser
As true as I can't stop thinking about it
Si seulement je pouvais lui manquer
If only I could miss him
Est ce qu'il va me faire un signe
Is he going to give me a sign
Manquer d'un père n′est pas un crime
Missing a father is not a crime
J′ai qu'une prière à lui adresser
I only have one prayer to say to him
Si seulement je pouvais lui manquer
If only I could miss him
Est ce qu′il va me faire un signe
Is he going to give me a sign
Manquer d'un père n′est pas un crime
Missing a father is not a crime
J'ai qu′une prière à lui adresser
I only have one prayer to say to him
Si seulement je pouvais lui manquer
If only I could miss him





Writer(s): Michel Jourdan, Julie D'aime, Gioacchino, Maurici Joseph Calogero, Philippe Uminski, Stephan Gaubert


Attention! Feel free to leave feedback.