Lyrics and translation Calogero - Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer
Il
suffirait
simplement
Достаточно
просто
Qu'il
m'appelle,
qu'il
m'appelle
Пусть
он
позвонит
мне,
пусть
он
позвонит
мне.
D'où
vient
ma
vie?
Откуда
взялась
моя
жизнь?
Certainement
pas
du
ciel
Конечно,
не
с
неба.
Lui
raconter
mon
enfance
Рассказать
ей
о
своем
детстве
Son
absence,
tous
les
jours
Его
отсутствие,
каждый
день
Comment
briser
le
silence
Как
нарушить
тишину
Qui
l'entoure?
Кто
его
окружает?
Aussi
vrai
que
de
loin
je
lui
parle
Так
же
верно,
как
и
то,
что
я
с
ним
разговариваю
издалека
J'apprends
tout
seul
à
faire
mes
armes
Я
сам
учусь
обращаться
с
оружием.
Aussi
vrai
qu'j'arrête
pas
d'y
penser
Так
же
верно,
как
и
то,
что
я
не
перестаю
думать
об
этом
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
ней
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe?
Он
сделает
мне
знак?
Manquer
d'amour
n'est
pas
un
crime
Отсутствие
любви
не
является
преступлением
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
к
нему
только
одна
молитва
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
ней
Je
vous
dirai
simplement
Я
просто
скажу
вам
Qu'à
part
ça,
tout
va
bien
Что,
кроме
этого,
все
в
порядке
À
part
d'un
père,
je
ne
manque
Кроме
отца,
я
ни
по
кому
не
скучаю.
Je
vis
dans
un
autre
monde
Я
живу
в
другом
мире.
Je
m'accroche,
tous
les
jours
Я
цепляюсь
каждый
день.
Je
briserai
le
silence
Я
нарушу
тишину,
Qui
m'entoure
Кто
окружает
меня
Aussi
vrai
que
de
loin
je
lui
parle
Так
же
верно,
как
и
то,
что
я
с
ним
разговариваю
издалека
J'apprends
tout
seul
à
faire
mes
armes
Я
сам
учусь
обращаться
с
оружием.
Aussi
vrai
qu'j'arrête
pas
d'y
penser
Так
же
верно,
как
и
то,
что
я
не
перестаю
думать
об
этом
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
ней
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe?
Он
сделает
мне
знак?
Manquer
d'un
père
n'est
pas
un
crime
Отсутствие
отца
не
является
преступлением
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
к
нему
только
одна
молитва
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
ней
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe?
Он
сделает
мне
знак?
Manquer
d'un
père
n'est
pas
un
crime
Отсутствие
отца
не
является
преступлением
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
к
нему
только
одна
молитва
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
скучать
по
ней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOURDAN MICHEL EUGENE, MAURICI GIOACCHINO ANTO, MAURICI CALOGERO JOSEPH, GAILLARD D AIME JULIE
Album
Calog3ro
date of release
14-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.