Calogero - Tu n'as qu'à m'attraper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calogero - Tu n'as qu'à m'attraper




Dans ma vie chantent deux oiseaux
В моей жизни поют две птицы
L′un chante juste et l'autre faux
Один поет правильно, а другой-неправильно
Ce sont des damoiselles
Они девицы.
Ce sont des damoiseaux
Они милые дамы.
Elles ont toutes deux des ailes
У них обоих есть крылья
Elles sont affreusement belles
Они ужасно красивы
Dans ma vie chantent deux oiselles
В моей жизни поют две птички
Sont toutes deux tout aussi belles
Оба одинаково красивы
Fées et raconteurs
Феи и рассказчики
Elfes et enchanteurs
Эльфы и чародеи
Telles des nymphes des bois
Такие лесные нимфы
Territoire d′enfants de joie
Территория детей радости
Tu n'as qu'à m′attraper
Тебе просто нужно поймать меня.
Tu n′as qu'à m′attraper
Тебе просто нужно поймать меня.
Il y a deux filles dans ma vie
В моей жизни есть две девушки
Sont toutes deux aussi jolies
Обе такие красивые
L'une me regarde du haut de mon piano
Одна из них смотрит на меня с верха моего пианино
L′autre me pousse dans l'eau
Другой толкает меня в воду
Toutes deux fuient la photo
Оба убегают от фотографии
Il y a deux filles dans ma vie
В моей жизни есть две девушки
Elles sont toutes deux aussi jolies
Они обе такие красивые.
L′une frappe flamenco
Один из них поражает фламенко
Languit le Roméo
Томится Ромео
L'autre fait de grands sauts
Другой делает большие прыжки
Toutes s'adonnent au rodéo
Все занимаются родео
Tu n′as qu′à m'attraper
Тебе просто нужно поймать меня.
Oui, oui, oui
Да, да, да
Tu n′as qu'à m′attraper
Тебе просто нужно поймать меня.
Dans ma vie chantent deux oiseaux
В моей жизни поют две птицы
Dans ma vie chantent deux oiseaux
В моей жизни поют две птицы
(Tu n'as qu′à m'attraper)
(Тебе просто нужно поймать меня)
Dans ma vie chantent deux oiseaux
В моей жизни поют две птицы
(Tu n'as qu′à m′attraper)
(Тебе просто нужно поймать меня)
Ce sont des damoiselles
Они девицы.
Ce sont des damoiseaux
Они милые дамы.
Dans ma vie chantent deux oiseaux
В моей жизни поют две птицы
(Tu n'as qu′à m'attraper)
(Тебе просто нужно поймать меня)
L′une frappe flamenco
Один из них поражает фламенко
Languit le Roméo
Томится Ромео
L'autre fait de grands sauts
Другой делает большие прыжки
Chantent deux oiseaux
Поют две птицы





Writer(s): Dick Annegarn, Calogero Joseph Maurici


Attention! Feel free to leave feedback.