Lyrics and translation Calogero - Yalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
ne
retient
pas
l′écume
Не
удержать
пену
Dans
le
creux
de
sa
main
В
ладони
своей
On
sait
la
vie
se
consume
Мы
знаем,
жизнь
сгорает,
Et
il
n'en
reste
rien
И
ничего
не
остается
после
ней
D′une
bougie,
qui
s'allume
Свеча,
что
зажигается,
Tu
peux
encore
décider
du
chemin
Ты
можешь
еще
решить,
каким
будет
путь
Crois-tu
que
tout
se
résume
Думаешь,
все
сводится
Au
sel
d'entre
nos
doigts?
К
соли
между
нашими
пальцами?
Quand
plus
léger
qu′une
plume
Когда
ты
легче
пера,
Tu
peux
guider
tes
pas
Ты
можешь
направлять
свои
шаги
Sans
tristesse
ni
amertume
Без
печали
и
горечи
Avance
et
avance
puisque
tout
s′en
va
Иди
и
иди,
ведь
все
уходит
Yalla,
Yalla
Вперед,
вперед
Yalla,
Yalla
Вперед,
вперед
Elle
m′emmène
avec
elle
Она
зовет
меня
с
собой
Je
t'emmène
avec
moi
Я
зову
тебя
с
собой
Tu
trouveras
le
soleil
Ты
найдешь
солнце
Dans
le
cœur
des
enfants
В
сердцах
детей
Sans
nulle
autre
joie
pareille
Нет
другой
такой
радости
Ni
sentiment
plus
grand
И
чувства
сильней
Un
mot
d′amour
à
l'oreille
Слово
любви,
сказанное
на
ухо,
Peut
dans
chacun
réveiller
un
volcan
Может
в
каждом
пробудить
вулкан
Pour
qui
l′entend
Для
того,
кто
слышит
Yalla,
Yalla
Вперед,
вперед
Yalla,
Yalla
Вперед,
вперед
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
зовет
меня
с
собой
Je
t'emmène
avec
moi
Я
зову
тебя
с
собой
Tu
trouveras
le
soleil
Ты
найдешь
солнце
Dans
le
cœur
des
enfants
В
сердцах
детей
Elle
m′emmène
avec
elle
Она
зовет
меня
с
собой
Je
t′emmène
avec
moi
Я
зову
тебя
с
собой
Yalla
(On
ne
retient
pas
l'écume),
Yalla
(Dans
le
creux
de
sa
main)
Вперед
(Не
удержать
пену),
Вперед
(В
ладони
своей)
Yalla
(On
sait
la
vie
se
consume),
Yalla
(Et
il
n′en
reste
rien)
Вперед
(Мы
знаем,
жизнь
сгорает),
Вперед
(И
ничего
не
остается
после
ней)
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
зовет
меня
с
собой
Je
t′emmène
avec
moi
Я
зову
тебя
с
собой
Yalla
(Tu
trouveras
le
soleil),
Yalla
(Dans
le
cœur
des
enfants)
Вперед
(Ты
найдешь
солнце),
Вперед
(В
сердцах
детей)
Yalla
(Sans
nulle
autre
joie
pareille),
Yalla
(Ni
sentiment
plus
grand)
Вперед
(Нет
другой
такой
радости),
Вперед
(И
чувства
сильней)
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
зовет
меня
с
собой
Je
t′emmène
avec
moi
Я
зову
тебя
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Calogero Maurici
Album
Best Of
date of release
08-11-2019
1
Les feux d'artifice
2
Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3
Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4
Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5
SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6
Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7
Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8
Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9
Pomme C (Version Symphonique)
10
J’attends (Version Symphonique)
11
Tien An Men (Version Symphonique)
12
Ma maison (Maquette piano-voix)
13
Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14
La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15
Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16
L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20
En apesanteur (Remix 2019)
21
Le portrait
22
Yalla
23
La fin de la fin du monde
24
Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25
Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26
Voler de nuit
27
Aussi libre que moi
28
Pomme C
29
C'est dit
30
Si seulement je pouvais lui manquer
31
Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32
Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36
1987
37
Fondamental
38
Je joue de la musique
39
Un jour au mauvais endroit
40
Face à la mer (feat. Passi)
41
Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42
Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)
Attention! Feel free to leave feedback.