Lyrics and translation Calogero - Yalla
On
ne
retient
pas
l'écume
Мы
не
сдерживаем
накипь
Dans
le
creux
de
sa
main
В
дупле
его
руки
On
sait,
la
vie
se
consume
Мы
знаем,
что
жизнь
поглощает
Et
il
n'en
reste
rien
И
от
этого
ничего
не
осталось
D'une
bougie
qui
s'allume
От
свечи,
которая
загорается
Tu
peux
encore
décider
du
chemin
Ты
все
еще
можешь
выбрать
путь
De
ton
chemin
С
твоего
пути
Crois-tu
que
tout
se
résume
Ты
веришь,
что
все
сводится
к
одному
Au
sel
d'entre
nos
doigts
Соль
между
нашими
пальцами
Quand
plus
léger
qu'une
plume
Когда
легче,
чем
перо
Tu
peux
guider
tes
pas
Ты
можешь
направлять
свои
шаги
Sans
tristesse
ni
amertume
Без
грусти
и
горечи
Avancer,
avance
puisque
tout
s'en
va
Вперед,
вперед,
потому
что
все
уходит.
Yalla,
yalla,
yalla,
yalla
Ялла,
Ялла,
Ялла,
Ялла
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой.
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Tu
trouveras
le
soleil
Ты
найдешь
солнце
Dans
le
cœur
des
enfants
В
сердцах
детей
Sans
nulle
autre
joie
pareille
Без
какой-либо
другой
подобной
радости
Ni
sentiment
plus
grand
Ни
чувства
большего
Un
mot
d'amour
à
l'oreille
Слово
любви
на
ухо
Peut
en
chacun
réveiller
un
volcan
Каждый
из
них
может
пробудить
вулкан
Pour
qui
l'entend
Для
кого
это
слышно
Yalla,
yalla,
yalla,
yalla
Ялла,
Ялла,
Ялла,
Ялла
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой.
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Tu
trouveras
le
soleil
Ты
найдешь
солнце
Dans
le
cœur
des
enfants
В
сердцах
детей
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой.
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Yalla
(on
ne
retient
pas
l'écume)
Ялла
(мы
не
сдерживаем
накипь)
Yalla
(dans
le
creux
de
sa
main)
Ялла
(в
тисках
его
руки)
Yalla
(on
sait
la
vie
se
consume)
Ялла
(мы
знаем,
что
жизнь
поглощает
себя)
Yalla
(et
il
n'en
reste
rien)
Ялла
(и
от
нее
ничего
не
осталось)
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой.
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Yalla
(tu
trouveras
le
soleil)
Ялла
(ты
найдешь
солнце)
Yalla
(dans
le
cœur
des
enfants)
Ялла
(в
сердцах
детей)
Yalla
(sans
nulle
autre
joie
pareille)
Ялла
(без
какой-либо
другой
подобной
радости)
Yalla
(ni
sentiment
plus
grand)
Ялла
(ни
больше
чувства)
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой.
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CALOGERO MAURICI, Calogero MAURICI, LIONEL FLORENCE, Lionel FLORENCE
Album
Calog3ro
date of release
14-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.