Lyrics and translation Calories Blah Blah - ภาษาดอกไม้
ให้ดอกกุหลาบสีแดง
มันแปลว่ารักหมดใจ
Дарить
красные
розы
— значит
любить
всем
сердцем.
ให้ดอกลิลลี่ขาวไป
แทนใจที่บริสุทธิ์
Дарить
белые
лилии
— символ
чистой
любви.
ยื่นดอกทิวลิปให้ใคร
คือยอมให้เขาได้ทุกสิ่ง
Подарить
тюльпаны
— значит
отдать
всё.
จะกี่ความหมายที่เคยได้ยิน
ก็เข้าใจ
Сколько
бы
значений
я
ни
слышал,
я
понимаю.
แต่แปลกใช่ไหม
ที่ฉันไม่เคยมอบให้เธอเลย
Но
странно,
правда?
Я
никогда
тебе
их
не
дарил.
ทำตัวไม่หวาน
เหมือนเคยขอโทษถ้าดูไม่ซึ้ง
Не
такой
уж
я
романтик,
извини,
если
это
не
трогательно.
แต่จะบอกเธอไปทุกวัน
ให้เธอรู้เอาไว้อย่างหนึ่ง
Но
я
буду
говорить
тебе
каждый
день,
чтобы
ты
знала
одно:
คำหนึ่งคำนี้
ที่อยู่เต็มหัวใจ
Одно
слово,
которое
наполняет
моё
сердце.
บอกคำเดียวว่ารัก
ว่ารัก
รัก
รัก
ไม่มีดอกไม้ให้ไป
Скажу
лишь
одно
слово:
люблю,
люблю,
люблю.
Нет
цветов,
чтобы
подарить.
มีแค่คำนี้
เป็นภาษาดอกไม้ให้เธอ
Есть
только
это
слово,
мой
язык
цветов
для
тебя.
ได้ยินแล้วให้เธอช่วยรู้ตัว
ว่าฉันมีเธอทั้งหัวใจ
Услышав
это,
знай,
что
ты
— всё
моё
сердце.
รักที่บริสุทธิ์
และทุก
ๆ
ความในใจ
Чистая
любовь
и
все
мои
чувства,
เธอช่วยรับมันไปได้ไหม
ฉันมอบมันให้เธอ
Примешь
ли
ты
их?
Я
дарю
их
тебе.
ให้ดอกกุหลาบสีใด
ไม่นานก็คงร่วงโรย
Любые
розы
рано
или
поздно
завянут.
คำพูดจากใจให้เธอ
นั้นไม่มีวันโรยรา
А
слова
из
моего
сердца
никогда
не
увянут.
นิยามดอกไม้ร้อยพัน
เอามารวมกันยังน้อยไป
Тысячи
определений
цветов,
собранных
вместе,
— это
слишком
мало.
ดอกไม้ดอกไหน
ก็เทียบไม่ได้กับรักเธอ
Ни
один
цветок
не
сравнится
с
моей
любовью
к
тебе.
แต่แปลกใช่ไหม
ที่ฉันไม่เคยมอบให้เธอเลย
Но
странно,
правда?
Я
никогда
тебе
их
не
дарил.
ทำตัวไม่หวาน
เหมือนเคยขอโทษถ้าดูไม่ซึ้ง
Не
такой
уж
я
романтик,
извини,
если
это
не
трогательно.
แต่จะบอกเธอไปทุกวัน
ให้เธอรู้เอาไว้อย่างหนึ่ง
Но
я
буду
говорить
тебе
каждый
день,
чтобы
ты
знала
одно:
คำหนึ่งคำนี้
ที่อยู่เต็มหัวใจ
Одно
слово,
которое
наполняет
моё
сердце.
บอกคำเดียวว่ารัก
ว่ารัก
รัก
รัก
รัก
ไม่มีดอกไม้ให้ไป
Скажу
лишь
одно
слово:
люблю,
люблю,
люблю,
люблю.
Нет
цветов,
чтобы
подарить.
มีแค่คำนี้
เป็นภาษาดอกไม้ให้เธอ
Есть
только
это
слово,
мой
язык
цветов
для
тебя.
ได้ยินแล้วให้เธอช่วยรู้ตัว
ว่าฉันมีเธอทั้งหัวใจ
Услышав
это,
знай,
что
ты
— всё
моё
сердце.
รักที่บริสุทธิ์
และทุก
ๆ
ความในใจ
Чистая
любовь
и
все
мои
чувства,
เธอช่วยรับมันไปได้ไหม
ฉันมอบมันให้เธอ
Примешь
ли
ты
их?
Я
дарю
их
тебе.
และจะมอบให้เธอคนเดียว
И
буду
дарить
их
только
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasi Nipatsiripol
Attention! Feel free to leave feedback.