Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ชูวีดูวับ
ชูวีดูวับ
ฮืออ.
Schu-bi-du-wap
Schu-bi-du-wap
Hmmm.
อีกครั้ง.
ใจมันลอยจากชั้นไป
Schon
wieder.
Mein
Herz
schwebt
von
mir
davon.
พยายามข่มใจเท่าไหร่
ไม่ไหว
Egal
wie
sehr
ich
versuche,
mein
Herz
zu
zügeln,
ich
kann
es
nicht.
อีกแล้ว.
เหมือนเดิมจากครั้งที่ผ่าน
Schon
wieder.
Genauso
wie
beim
letzten
Mal.
พยายามหยุดใจเอาไว้
เก็บไว้
Ich
versuche,
mein
Herz
anzuhalten,
es
zurückzuhalten.
รักเธอแต่กลัวช้ำใจ
เหมือนที่เคยเจ็บมา
Ich
liebe
dich,
aber
ich
habe
Angst
vor
Herzschmerz,
so
wie
ich
schon
verletzt
wurde.
อยากถามเธอ
ซักครั้ง
ได้มั๊ย
Darf
ich
dich
etwas
fragen,
nur
einmal?
ถ้าจะบอกรักไป
ถ้าจะฝากหัวใจ
Wenn
ich
dir
meine
Liebe
gestehe,
wenn
ich
dir
mein
Herz
anvertraue,
เธอจะยอมรึเปล่า
Wirst
du
es
annehmen?
วอนให้เธอดูแลหัวใจ
และจะไม่ปล่อยชั้นไว้
Ich
flehe
dich
an,
auf
mein
Herz
aufzupassen
und
mich
nicht
zurückzulassen,
ให้เหงาเดียวดาย
อย่างเคย.
einsam
und
allein,
wie
zuvor.
เจ็บช้ำ.
จากรักเดิมที่เคยหายไป
Verletzt.
Von
der
früheren
Liebe,
die
verschwunden
ist.
วันและคืนปวดร้าวเท่าไหร่
ไม่ลืม
Tag
und
Nacht,
wie
sehr
es
schmerzte,
ich
vergesse
es
nicht.
อยากรู้.
ว่าเธอจริงจังรึเปล่า
Ich
möchte
wissen.
Meinst
du
es
ernst?
รักของเราจะเป็นอย่างไร
อยากรู้
Wie
wird
unsere
Liebe
sein,
ich
möchte
es
wissen.
รักเธอแต่กลัวช้ำใจ
เหมือนที่เคยเจ็บมา
Ich
liebe
dich,
aber
ich
habe
Angst
vor
Herzschmerz,
so
wie
ich
schon
verletzt
wurde.
อยากถามเธอ
ซักครั้ง
ได้มั๊ย
Darf
ich
dich
etwas
fragen,
nur
einmal?
ถ้าจะบอกรักไป
ถ้าจะฝากหัวใจ
Wenn
ich
dir
meine
Liebe
gestehe,
wenn
ich
dir
mein
Herz
anvertraue,
เธอจะยอมรึเปล่า
Wirst
du
es
annehmen?
วอนให้เธอดูแลหัวใจ
และจะไม่ปล่อยชั้นไว้
Ich
flehe
dich
an,
auf
mein
Herz
aufzupassen
und
mich
nicht
zurückzulassen,
ให้เหงาเดียวดาย
อย่างเคย.
einsam
und
allein,
wie
zuvor.
ถ้าจะบอกรักไป
ถ้าจะฝากหัวใจ
Wenn
ich
dir
meine
Liebe
gestehe,
wenn
ich
dir
mein
Herz
anvertraue,
เธอจะยอมรึเปล่า
Wirst
du
es
annehmen?
วอนให้เธอดูแลหัวใจ
และจะไม่ปล่อยชั้นไว้
Ich
flehe
dich
an,
auf
mein
Herz
aufzupassen
und
mich
nicht
zurückzulassen,
ให้เหงาเดียวดาย
อย่างเคย.
einsam
und
allein,
wie
zuvor.
และจะไม่ปล่อยชั้นไว้
Und
mich
nicht
zurückzulassen,
ให้เหงาเดียวดาย
อย่างเคย
einsam
und
allein,
wie
zuvor
ชูวีดูวับ
ชูวีดูวับ
Schu-bi-du-wap
Schu-bi-du-wap
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Calories
date of release
17-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.