Calson - Realistic (feat. Caleb Carnell) - translation of the lyrics into German

Realistic (feat. Caleb Carnell) - Calsontranslation in German




Realistic (feat. Caleb Carnell)
Realistisch (feat. Caleb Carnell)
You're in the right
Du bist im Recht
Are you though?
Bist du das?
It's time to fight
Es ist Zeit zu kämpfen
No no no
Nein, nein, nein
I'm scared to go
Ich habe Angst zu gehen
Jump out, run now
Spring raus, lauf jetzt
See how, You feel now
Sieh mal, wie du dich jetzt fühlst
Honey, lover junkie
Schatz, Liebes-Junkie
Catching on sea
Fängt sich auf See
Is it too deep?
Ist es zu tief?
I guess I guess
Ich schätze, ich schätze
I guess I guess
Ich schätze, ich schätze
I guess
Ich schätze
You're so realistic
Du bist so realistisch
(What did you see?)
(Was hast du gesehen?)
Some town, go shower
Irgendeine Stadt, geh duschen
In the clouds, get your mind now
In den Wolken, bring deinen Geist jetzt dazu
Go see how it must be
Geh und sieh, wie es sein muss
Talk to the chief
Sprich mit dem Häuptling
See what he sees
Sieh, was er sieht
I guess I guess
Ich schätze, ich schätze
I guess I guess
Ich schätze, ich schätze
I guess
Ich schätze
You're so realistic
Du bist so realistisch
(What did you see?)
(Was hast du gesehen?)
Ain't no fun tryna run
Es macht keinen Spaß, wegzulaufen
Girl I can't no more
Mädel, ich kann nicht mehr
Follow down skipping towns
Folge dir, Städte überspringend
So I can't let go
Also kann ich nicht loslassen
Tried to keep up with your ghost
Habe versucht, mit deinem Geist Schritt zu halten
But I move to slow
Aber ich bewege mich zu langsam
Tried to keep up with your ghost
Habe versucht, mit deinem Geist Schritt zu halten
But I move to slow
Aber ich bewege mich zu langsam
The levels don't align
Die Ebenen stimmen nicht überein
Your anti matters spewing out
Deine Antimaterie quillt heraus
That's something I don't need new
Das ist etwas, das ich nicht neu brauche
Hoping that our paths don't intertwine
Ich hoffe, dass unsere Wege sich nicht kreuzen
The bulls you speaks something
Der Unsinn, den du redest, ist etwas
I can see through
Das kann ich durchschauen
Don't ask me if I'm fine
Frag mich nicht, ob es mir gut geht
Your pulling on my gums
Du ziehst an meinem Zahnfleisch
Till you're ripping out my teeth too
Bis du mir auch noch die Zähne ausreißt
Hope I never see you
Ich hoffe, ich sehe dich nie wieder
You're so realistic
Du bist so realistisch
You're so realistic
Du bist so realistisch
You're so realistic
Du bist so realistisch
You're so realistic
Du bist so realistisch





Writer(s): Matthew Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.