Lyrics and translation Calum Scott feat. Zoe Wees - At Your Worst (feat. Zoe Wees)
At Your Worst (feat. Zoe Wees)
В худшие твои времена (при участии Zoe Wees)
You
know
I
love
you
at
your
worst
(at
your
worst)
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
даже
в
худшие
твои
времена
(в
худшие
времена)
Be
right
beside
you
when
it
hurts
(when
it
hurts)
Буду
рядом,
когда
тебе
больно
(когда
больно)
Don't
you
know
I
would
die
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
готов
умереть
за
тебя?
The
least
that
you
deserve
Это
меньшее,
чего
ты
заслуживаешь
You
know
I'll
always
put
you
first
(put
you
first)
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
ставить
тебя
на
первое
место
(ставить
на
первое
место)
Do
anything
to
make
it
work
(make
it
work)
Сделаю
все,
чтобы
все
наладилось
(чтобы
все
наладилось)
I
would
go
anywhere
for
you
Я
пойду
ради
тебя
куда
угодно
Across
the
universe
На
край
вселенной
I'd
go
all
the
way
to
love
you
Я
пройду
весь
путь,
чтобы
любить
тебя
I'll
be
there
when
you
say
you
need
me
Я
буду
рядом,
когда
ты
скажешь,
что
я
тебе
нужен
On
the
days
when
you
don't
believe
me
В
те
дни,
когда
ты
мне
не
веришь
I'll
find
all
the
ways
to
love
you
Я
найду
все
способы
любить
тебя
And
as
long
as
my
heart
is
beating
И
пока
бьется
мое
сердце
I'll
be
there
with
you,
please,
believe
me
Я
буду
рядом,
пожалуйста,
поверь
мне
You
know
I
love
you
at
your
worst
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
даже
в
худшие
твои
времена
And
I
know
sometimes
the
days
get
heavy
(oh,
yeah)
И
я
знаю,
что
иногда
дни
становятся
тяжелыми
(о,
да)
And
I
know
sometimes
that
life
can
get
you
down
И
я
знаю,
что
иногда
жизнь
может
тебя
подкосить
But
I
promise
I'll
be
right
beside
you
Но
я
обещаю,
что
буду
рядом
You
know
I
love
you
at
your
worst
(at
your
worst)
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
даже
в
худшие
твои
времена
(в
худшие
времена)
Be
right
beside
you
when
it
hurts
(when
it
hurts)
Буду
рядом,
когда
тебе
больно
(когда
больно)
Don't
you
know
I
would
die
for
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
готов
умереть
за
тебя?
The
least
that
you
deserve
Это
меньшее,
чего
ты
заслуживаешь
I'd
go
all
the
way
to
love
you
(all
the
way
to
love
you)
Я
пройду
весь
путь,
чтобы
любить
тебя
(весь
путь,
чтобы
любить
тебя)
I'll
be
there
when
you
say
you
need
me
Я
буду
рядом,
когда
ты
скажешь,
что
я
тебе
нужен
On
the
days
when
you
don't
believe
me
В
те
дни,
когда
ты
мне
не
веришь
I'll
find
all
the
ways
to
love
you
(all
of
the
ways
to
love
you)
Я
найду
все
способы
любить
тебя
(все
способы
любить
тебя)
And
as
long
as
my
heart
is
beating
И
пока
бьется
мое
сердце
I'll
be
there
with
you,
please,
believe
me
Я
буду
рядом,
пожалуйста,
поверь
мне
You
know
(uh)
I
love
you
at
your
worst
(all
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Ты
знаешь
(э-э),
я
люблю
тебя
даже
в
худшие
твои
времена
(до
конца,
до
конца,
до
конца)
Be
right
beside
you
when
it
hurts
(ooh,
all
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Буду
рядом,
когда
тебе
больно
(о-о,
до
конца,
до
конца,
до
конца)
Don't
you
(ooh)
know
I
would
die
for
you?
Разве
ты
(о-о)
не
знаешь,
что
я
готов
умереть
за
тебя?
The
least
that
you
deserve
Это
меньшее,
чего
ты
заслуживаешь
You
know
I
love
you
at
your
worst
(all
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
даже
в
худшие
твои
времена
(до
конца,
до
конца,
до
конца)
And
I
love
you
(all
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
И
я
люблю
тебя
(до
конца,
до
конца,
до
конца)
Don't
you
know
I
would
die
for
you?
(All
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
готов
умереть
за
тебя?
(До
конца,
до
конца,
до
конца)
The
least
that
you
deserve
Это
меньшее,
чего
ты
заслуживаешь
You
know
I
love
you
at
your
worst
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
даже
в
худшие
твои
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Gale, Jonathan Maguire, Calum Scott
Attention! Feel free to leave feedback.