Lyrics and German translation Calum Scott - Roots - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roots - Acoustic Version
Wurzeln - Akustik Version
Sunshine
on
my
mind
Sonnenschein
in
meinem
Kopf
Got
love,
but
we
ain't
got
time,
no,
no
Habe
Liebe,
aber
wir
haben
keine
Zeit,
nein,
nein
Late
nights,
real
good
times
Späte
Nächte,
richtig
gute
Zeiten
Stayed
up
just
to
cross
those
lines,
oh,
oh
Blieb
wach,
nur
um
diese
Grenzen
zu
überschreiten,
oh,
oh
I
get
that
feelin'
inside
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
im
Inneren
Every
time
it
takes
me
to
my
roots
Jedes
Mal,
wenn
es
mich
zu
meinen
Wurzeln
bringt
Like
a
dizzy
summer
bloom
Wie
eine
schwindelerregende
Sommerblüte
Got
me
thinkin'
'bout
you
(ooh,
ooh)
Bringt
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
(ooh,
ooh)
Gettin'
higher
than
the
moon
Werden
höher
als
der
Mond
Got
me
thinkin'
'bout
you
(ooh)
Bringt
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
(ooh)
Every
time
it
takes
me
to
my
roots
(ooh,
ooh)
Jedes
Mal,
wenn
es
mich
zu
meinen
Wurzeln
bringt
(ooh,
ooh)
My
roots,
my
roots,
yeah
(ooh,
ooh)
Meine
Wurzeln,
meine
Wurzeln,
ja
(ooh,
ooh)
Oh,
my
roots,
my
roots
Oh,
meine
Wurzeln,
meine
Wurzeln
Time
flies,
all
my
days
Die
Zeit
vergeht,
all
meine
Tage
Only
young,
makin'
dumb
mistakes,
oh,
oh
Noch
jung,
mache
dumme
Fehler,
oh,
oh
Got
lost
in
a
drunken
haze
Verloren
in
einem
betrunkenen
Dunst
Got
lost,
but
I'm
on
my
way
home
Verloren,
aber
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Hause
My
way
home
Mein
Weg
nach
Hause
I
get
that
feelin'
inside
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
im
Inneren
Every
time
it
takes
me
to
my
roots
Jedes
Mal,
wenn
es
mich
zu
meinen
Wurzeln
bringt
Like
a
dizzy
summer
bloom
Wie
eine
schwindelerregende
Sommerblüte
Got
me
thinkin'
'bout
you
(ooh,
ooh)
Bringt
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
(ooh,
ooh)
Oh,
my
roots
Oh,
meine
Wurzeln
Gettin'
higher
than
the
moon
Werden
höher
als
der
Mond
Got
me
thinkin'
'bout
you
(ooh)
Bringt
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
(ooh)
And
every
time
it
takes
me
to
my
roots
(ooh,
ooh)
Und
jedes
Mal,
wenn
es
mich
zu
meinen
Wurzeln
bringt
(ooh,
ooh)
Oh,
my
roots,
my
roots,
yeah,
oh
(ooh,
ooh)
Oh,
meine
Wurzeln,
meine
Wurzeln,
ja,
oh
(ooh,
ooh)
My
roots,
my
roots
Meine
Wurzeln,
meine
Wurzeln
I
get
that
feelin'
inside
Ich
bekomme
dieses
Gefühl
im
Inneren
Like
a
dizzy
summer
bloom
Wie
eine
schwindelerregende
Sommerblüte
Got
me
thinkin'
'bout
you
(ooh,
ooh)
Bringt
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
(ooh,
ooh)
Oh
yeah,
my
roots
Oh
ja,
meine
Wurzeln
Gettin'
higher
than
the
moon
Werden
höher
als
der
Mond
Got
me
thinkin'
'bout
you
(ooh)
Bringt
mich
dazu,
an
dich
zu
denken
(ooh)
And
every
time
it
takes
me
to
my
roots
(ooh,
ooh)
Und
jedes
Mal,
wenn
es
mich
zu
meinen
Wurzeln
bringt
(ooh,
ooh)
Oh,
gettin'
higher
Oh,
werde
höher
And
every
time
it
takes
me
to
my
roots
(ooh,
ooh)
Und
jedes
Mal,
wenn
es
mich
zu
meinen
Wurzeln
bringt
(ooh,
ooh)
And
every
time
it
takes
me
to
my
roots
Und
jedes
Mal,
wenn
es
mich
zu
meinen
Wurzeln
bringt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael David Needle, Jonathan Michael Maguire, Richard Paul Badger Boardman, Calum Scott
Attention! Feel free to leave feedback.