Lyrics and translation Calvary Dominique - Jittery
Oh
nah
nah
nah
О,
нет,
нет,
нет
Ji-ji-ji-jittery
Др-др-др-дрожь
Ji-ji-ji-jittery
Др-др-др-дрожь
Ji-ji-ji-jitti
(woah)
Др-др-др-дрожь
(ой)
Don't
let
'em
know
now
Не
дай
им
узнать
Don't
let
'em
know
that
you
feel
ji-ji-ji-ji-ji-jittery
Не
дай
им
узнать,
что
ты
чувствуешь
др-др-др-др-др-дрожь
Give
me
some
more
coffee
now
Дай
мне
ещё
кофе
Don't
tell
me
to
calm
down
Не
говори
мне
успокоиться
Listen
I'm
calm
now
Слушай,
я
спокойна
That
that
was
a
joke,
wow!
Это
была
шутка,
ого!
Don't
let
'em
know
now
Не
дай
им
узнать
Don't
let
'em
know
(whoa)
Не
дай
им
узнать
(ой)
Don't
let
'em
know
that
you
feel
ji-ji-ji-ji-ji-jittery
Не
дай
им
узнать,
что
ты
чувствуешь
др-др-др-др-др-дрожь
Ji-ji-ji-jittery
Др-др-др-дрожь
Ji-ji-ji-jittery
Др-др-др-дрожь
Ji-ji-ji-jitti
(woah)
Др-др-др-дрожь
(ой)
Ji-ji-ji-jitti
(no)
Др-др-др-дрожь
(нет)
Ji-ji-ji-jitti
(woah)
Др-др-др-дрожь
(ой)
I
didn't
even
take
no
coffee
Я
даже
не
пила
кофе
Left
that
behind
last
week
Завязала
с
ним
на
прошлой
неделе
So
tell
me
why
I
feel
ji-ji-ji-jittery
Так
скажи
мне,
почему
я
чувствую
др-др-др-дрожь
Feeling
like
I
need
rehab
Как
будто
мне
нужна
реабилитация
Don't
even
know
what
for
Даже
не
знаю
от
чего
They
say
peace
comes
with
belief,
then
why
my
demons
are
keeping
score
now?
Говорят,
покой
приходит
с
верой,
тогда
почему
мои
демоны
ведут
счёт?
I
don't
even
know
now
Я
даже
не
знаю
Don't
let
'em
know
Не
дай
им
узнать
Oh
my,
oh
my,
oh,
don't
let
'em
know
that
О
боже,
о
боже,
о,
не
дай
им
узнать,
что
Don't
let
'em
know
that
you
feel
ji-ji-ji-jittery
Не
дай
им
узнать,
что
ты
чувствуешь
др-др-др-дрожь
Give
me
some
more
coffee
now
Дай
мне
ещё
кофе
Don't
tell
me
to
calm
down
Не
говори
мне
успокоиться
Listen
I'm
calm
now
Слушай,
я
спокойна
That
was
a
joke,
wow!
Это
была
шутка,
ого!
Don't
let
'em
know
that
you
feel
ji-ji-ji-jittery,
ji-ji-ji-jittery
Не
дай
им
узнать,
что
ты
чувствуешь
др-др-др-дрожь,
др-др-др-дрожь
Don't
make
me
scream!
Не
заставляй
меня
кричать!
ji-ji-ji-jittery
др-др-др-дрожь
Don't
let
'em
know
now
that
you
feel
ji-ji-ji-jitti
(wow)
Не
дай
им
узнать,
что
ты
чувствуешь
др-др-др-дрожь
(ого)
Anxi-ety
now,
bow
in
submission
now,
don't
try
to
speak
now
Тре-тре-тревога,
склонись
в
покорности,
не
пытайся
говорить
"You
will
never
be
good
enough,
or
bad
enough,
or
good
enough
to
be
bad
enough
"Ты
никогда
не
будешь
достаточно
хороша,
или
достаточно
плоха,
или
достаточно
хороша,
чтобы
быть
достаточно
плохой
I'ma
call
your
bluff,
you're
not
enough,
all
you
will
be
is
a
foolish,
floating,
flighty
BIRD
Я
разоблачу
твой
блеф,
ты
недостаточно
хороша,
всё,
чем
ты
будешь,
это
глупая,
парящая,
взбалмошная
ПТИЦА
Don't
ask
why
I
said
BIRD,
I
know
that
was
absurd!"
Не
спрашивай,
почему
я
сказала
ПТИЦА,
я
знаю,
что
это
абсурд!"
But,
of
course,
anxi-ety,
don't
watch
me
as
I
try
to
breathe,
anxi-ety,
so
paralyzed
I
can't
even
speak!
Но,
конечно,
тре-тре-тревога,
не
смотри
на
меня,
пока
я
пытаюсь
дышать,
тре-тре-тревога,
я
так
парализована,
что
не
могу
даже
говорить!
Ji-ji-ji-jittery,
don't
let
'em
know
that
you
feel
ji-ji-ji-jitti
(woah)
Др-др-др-дрожь,
не
дай
им
узнать,
что
ты
чувствуешь
др-др-др-дрожь
(ой)
Give
me
some
more
coffee
now!
Дай
мне
ещё
кофе!
Don't
tell
me
to
calm
down!
Не
говори
мне
успокоиться!
Listen
I'm
calm
now!
Слушай,
я
спокойна!
That
was
a
joke,
wow!
Это
была
шутка,
ого!
Ji-ji-ji-jitti
(woah)
Др-др-др-дрожь
(ой)
Ji-ji-ji-jittery
Др-др-др-дрожь
Ji-ji-ji-jitti
(now)
Др-др-др-дрожь
(сейчас)
Ji-ji-ji-jittery
Др-др-др-дрожь
Listen
I'm
calm
now
Слушай,
я
спокойна
I'm
normal,
that's
all
I
am
now,
that's
all
I
am
now
Я
нормальная,
вот
и
всё,
кто
я
сейчас,
вот
и
всё,
кто
я
сейчас
Ji-ji-ji-jittery
Др-др-др-дрожь
Ji-ji-ji-jitti
(wow)
Др-др-др-дрожь
(ого)
Ji-ji-ji-jitti
(now)
Др-др-др-дрожь
(сейчас)
Don't
tell
me
to
calm
down
Не
говори
мне
успокоиться
Listen,
I'm
calm
now!
Слушай,
я
спокойна!
Ji-ji-ji-jitti
(wow)
Др-др-др-дрожь
(ого)
Speaking
for
my
generation
Говорю
от
имени
моего
поколения
We
on
so
much
stuff
we
can't
pronounce
Мы
сидим
на
таком
количестве
веществ,
которые
даже
выговорить
не
можем
Speaking
for
my
generation
Говорю
от
имени
моего
поколения
(Blah,
blah,
blah)
(Бла,
бла,
бла)
What
does
that
do?
Что
это
делает?
Does
it
numb
the
pain?
Then
I'll
take
it!
Это
притупляет
боль?
Тогда
я
возьму!
But
shhhh,
don't
tell
no
one,
let
me
just
fake
it
till
I
make
it!
Но
тссс,
никому
не
говори,
позволь
мне
просто
притворяться,
пока
не
получится!
Boy
don't
doubt
me,
I'm
gonna
make
it
if
I
can
take
this
demon
and
erase
it!
Милый,
не
сомневайся
во
мне,
у
меня
получится,
если
я
смогу
взять
этого
демона
и
стереть
его!
Don't
mind
me,
I
don't
deserve
a
mention,
just
tryna
to
ease
the
tension,
hoping
not
to
collapse!
Не
обращай
на
меня
внимания,
я
не
заслуживаю
упоминания,
просто
пытаюсь
ослабить
напряжение,
надеясь
не
рухнуть.
Oh
my
gosh,
get
off
my
lawn,
get
out
my
head,
I
need
an
intervention,
then
I'll
respawn!
О
боже
мой,
убирайся
с
моей
лужайки,
выйди
из
моей
головы,
мне
нужно
вмешательство,
тогда
я
возрожусь!
This
my
call
to
duty,
won't
take
long,
la
la
la
ooh,
la
la
la
ooh,
la
la
oh...
Это
мой
долг,
это
не
займет
много
времени,
ля-ля-ля
оу,
ля-ля-ля
оу,
ля-ля
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvary Dominique
Attention! Feel free to leave feedback.