Calvary Dominique - Relatable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Calvary Dominique - Relatable




Relatable
Узнаваемо
Seems like everyone is sad now
Кажется, все сейчас грустят,
So tell me is it bad now?
Так скажи мне, плохо ли это сейчас?
For putting emotion into raps now?
Вкладывать эмоции в рэп сейчас?
Does that make me a cash cow?
Делает ли это меня дойной коровой?
Riding waves to be liked now?
Ловить волну, чтобы нравиться сейчас?
Just so I can be their idol?
Только для того, чтобы стать их кумиром?
While the kids are suicidal?
Пока дети думают о суициде?
And further into the night they go?
И все глубже в ночь они уходят?
God help me, cause I don't know, what I'm doing here
Боже, помоги мне, потому что я не знаю, что я здесь делаю
I feel so phony and frozen, but really I'm just psycho
Я чувствую себя такой фальшивкой и замороженной, но на самом деле я просто псих
Don't test me cause I might go off in this
Не испытывай меня, потому что я могу сорваться в этом
And I might get lost in this
И я могу потеряться в этом
And I might cause pain to those who care about me
И я могу причинить боль тем, кто заботится обо мне
Cause I'm insane, and the thing is, I've got trust issues for days
Потому что я безумна, и дело в том, что у меня проблемы с доверием уже много дней
So God, please help me I need grace
Так что, Боже, пожалуйста, помоги мне, мне нужна благодать
Cause this music is my novocaine, it helps to numb the pain
Потому что эта музыка - мой новокаин, она помогает заглушить боль
Cause I got doubts on my brain
Потому что у меня сомнения в голове
And the most scary thing is silence
И самое страшное - это тишина
I mean it's lowkey really violent
Я имею в виду, что она втайне очень жестока
The only thing worse is time, and let me just dive in
Единственное, что хуже - это время, и позволь мне просто окунуться в него
Yeah, these songs are too long, I'm so self-aware my gosh
Да, эти песни слишком длинные, я так хорошо себя знаю, боже мой
I drown sorrow in irony, so all eyes won't fall on me
Я топлю печаль в иронии, чтобы все взгляды не падали на меня
Is that truly sobriety?
Это ли настоящая трезвость?
Is that truly sobriety?
Это ли настоящая трезвость?
I don't think so, but you see, most of my friends are passed out
Я не думаю, но, видишь ли, большинство моих друзей в отключке
So I'm glad that I know God now, but why do I feel like a letdown?
Поэтому я рада, что знаю Бога сейчас, но почему я чувствую себя разочарованием?
Why do I feel like a letdown? (oh no)
Почему я чувствую себя разочарованием? (о, нет)
Cause I feel so replaceable
Потому что я чувствую себя такой заменимой
Like my life is so eraseable
Словно мою жизнь так легко стереть
But my steps are so retraceable
Но мои шаги так легко отследить
I guess that makes me relatable!
Думаю, это делает меня узнаваемой!
Relatable
Узнаваемой
Cause all the kids feel so thrown to wolves!
Потому что все дети чувствуют себя брошенными волкам!
Like ghosts that no one sees or loves
Как призраки, которых никто не видит и не любит
I guess that makes us relatable
Думаю, это делает нас узнаваемыми
We're just trying to stay afloat
Мы просто пытаемся остаться на плаву
Hoping Love can save us now
Надеясь, что любовь спасет нас сейчас
Hoping Love can save us now (oh Lord)
Надеясь, что любовь спасет нас сейчас (о, Господи)
But every time I do this, I feel so insane
Но каждый раз, когда я делаю это, я чувствую себя такой безумной
There's like fifty different emotions floating in my brain
В моем мозгу плавают около пятидесяти разных эмоций
Like the summer before junior year, I felt it was all in vain
Как летом перед выпускным классом, я чувствовала, что все это было напрасно
Like what am I even doing here?
Что я вообще здесь делаю?
Can someone please keep me sane?
Может ли кто-нибудь, пожалуйста, сохранить мой рассудок?
I was like I am going into junior year without a clue of what I'm doing here
Я думала, что иду в выпускной класс, не имея ни малейшего понятия, что я здесь делаю
Oh my gosh, had a summer full of purpose, but now I'm once again on an island here
Боже мой, у меня было лето, полное смысла, но теперь я снова на острове
So put these dreams in a trash compactor!
Так что засуньте эти мечты в мусороуплотнитель!
What's the point of dreaming if death comes after?
Какой смысл мечтать, если последует смерть?
What was it all meant for?
Для чего все это было предназначено?
Are you real, or am I just mental?
Ты реален, или я просто сумасшедшая?
In those scary days had to hold onto this pencil
В те страшные дни мне приходилось держаться за этот карандаш
Otherwise, I'd go crazy, shaky, shouldn't I be sleeping, not staring at this ceiling?
Иначе я бы сошла с ума, дрожала, разве я не должна спать, а не смотреть в этот потолок?
I, I really should be, but my thoughts they complicate
Я, я действительно должна, но мои мысли, они усложняют все
The pressure, it circulates; confusion only suffocates
Давление, оно циркулирует; смятение только душит
Can your love come emancipate me out of this slavery?
Может ли твоя любовь освободить меня от этого рабства?
I don't trust anyone, they have all deserted
Я никому не доверяю, все они покинули меня
I feel so alone, I feel so unfurnished
Я чувствую себя такой одинокой, я чувствую себя такой опустошенной
I didn't read that message cause I know what it said
Я не читала это сообщение, потому что знаю, что там написано
And what's the point of reading if you're already dead?
И какой смысл читать, если ты уже мертв?
I am being killed by all of this pressure, got to learn to survive in tempestuous weather
Меня убивает все это давление, нужно научиться выживать в бурную погоду
Kid, I've been changing and I'll never settle
Парень, я меняюсь, и я никогда не успокоюсь
Yeah, I see you got high, do you want a medal?
Да, я вижу, ты обкурился, хочешь медаль?
And guess what I ain't never selling out
И знаешь что, я никогда не продамся
My friend, you can believe the stuff that comes out my mouth
Мой друг, ты можешь верить тому, что выходит из моих уст
All the words I say are 100% real
Все слова, которые я говорю, на 100% реальны
See I never will be good at calculus, but I'm mixing beats, I'm an alchemist
Видишь ли, я никогда не буду хороша в математическом анализе, но я миксую биты, я алхимик
Said I'm mixing beats, I'm an alchemist
Сказала, я миксую биты, я алхимик
But why do I feel down and out in this?
Но почему я чувствую себя подавленной в этом?
Said why do I feel down and out in this?
Сказала, почему я чувствую себя подавленной в этом?
Cause I feel so replaceable
Потому что я чувствую себя такой заменимой
Like my life is so eraseable
Словно мою жизнь так легко стереть
But my steps are so retraceable
Но мои шаги так легко отследить
I guess that makes me relatable!
Думаю, это делает меня узнаваемой!
Relatable
Узнаваемой
Cause all the kids feel thrown to wolves!
Потому что все дети чувствуют себя брошенными волкам!
Like ghosts no one sees or loves
Как призраки, которых никто не видит и не любит
I guess that makes us relatable
Думаю, это делает нас узнаваемыми
We're just trying to stay afloat
Мы просто пытаемся остаться на плаву
Hoping love can save us now
Надеясь, что любовь спасет нас сейчас
Hoping love can save us now...
Надеясь, что любовь спасет нас сейчас...
Oh my goodness, what is this thing that I'm doing?
Боже мой, что это за дело, которым я занимаюсь?
What are these things I am pursuing?
Что это за вещи, которые я преследую?
All I know is that a kid listening to my songs might feel it too, and then he'll sing along
Все, что я знаю, это то, что ребенок, слушающий мои песни, может тоже это почувствовать, и тогда он будет петь вместе со мной
And when midnight turns to dawn, he'll know he didn't fall apart, cause he's a work of art
И когда полночь сменится рассветом, он будет знать, что он не развалился, потому что он произведение искусства
As a matter of fact, he's more precious than the stars
По сути, он дороже звезд
Cause he can create magic out of thin air like he's a boss
Потому что он может творить магию из воздуха, как будто он босс
So go and be a legend, kid, you were made for it
Так что иди и будь легендой, малыш, ты был создан для этого
Do what you love and get paid for it
Делай то, что любишь, и получай за это деньги
Cause that's payback for anyone who said you couldn't do it
Потому что это расплата для всех, кто говорил, что ты не сможешь этого сделать
It might be scary, but you are not insane
Это может быть страшно, но ты не безумен
Don't let these demons into your brain
Не позволяй этим демонам проникнуть в твой мозг
You are more than the sum of your past mistakes
Ты больше, чем сумма твоих прошлых ошибок
You're more than your days of gray
Ты больше, чем твои серые дни
This darkness will fade away
Эта тьма исчезнет
Kid, I just came to say, hey, I just came to say...
Малыш, я просто пришла сказать, эй, я просто пришла сказать...
(Sir the possibility of successfully navigating an asteroid field is approximately 3,720 to 1!)
(Сэр, вероятность успешного прохождения астероидного поля составляет примерно 3720 к 1!)
(Never tell me the odds!)
(Никогда не говори мне о шансах!)





Writer(s): Calvary Dominique


Attention! Feel free to leave feedback.