Lyrics and translation Calvary Dominique - That's So Sad, Alexa!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's So Sad, Alexa!
Так грустно, Алекса!
Say
we
gotta
learn
dance
in
this
hollow
world
Говорят,
мы
должны
учиться
танцевать
в
этом
пустом
мире,
But
I
kinda
feel
like
my
head
will
explode
Но
мне
кажется,
что
моя
голова
сейчас
взорвется.
They
say
do
your
best
not
to
appear
weird
Говорят,
старайся
изо
всех
сил
не
выглядеть
странно,
But
I'm
not
the
only
one
among
my
peers
Но
я
не
единственная
среди
моих
сверстников,
Who
feels
like
a
bike
that
has
gone
out
of
gear
Кто
чувствует
себя
велосипедом
со
сбитыми
передачами,
Who
walks
through
these
halls
wondering
why
they're
here
Кто
бродит
по
этим
залам,
задаваясь
вопросом,
зачем
они
здесь.
So
let
this
song
be
an
anthem
of
all
our
fears
Так
пусть
эта
песня
станет
гимном
всех
наших
страхов,
There's
too
many
of
us
united
so
they'll
have
to
hear
Нас
слишком
много,
объединенных,
поэтому
им
придется
услышать.
That's
so
sad,
Alexa!
Так
грустно,
Алекса!
Play
Smile
More!
Включи
"Улыбайся
чаще"!
Turn
up
the
volume!
Сделай
погромче!
Till
I
can't
hear
my
thoughts
anymore!
Пока
я
больше
не
слышу
своих
мыслей!
That's
so
sad,
Alexa!
Так
грустно,
Алекса!
Play
Smile
More!
Включи
"Улыбайся
чаще"!
Turn
up
the
volume!
Сделай
погромче!
Till
I
can't
hear
my
thoughts
anymore!
Пока
я
больше
не
слышу
своих
мыслей!
That's
so
sad,
Alexa!
Так
грустно,
Алекса!
Play
Smile
More!
Включи
"Улыбайся
чаще"!
Turn
up
the
volume!
Сделай
погромче!
Till
I
can't
hear
my
thoughts
anymore!
Пока
я
больше
не
слышу
своих
мыслей!
That's
so
sad,
Alexa!
Так
грустно,
Алекса!
Play
Smile
More!
Включи
"Улыбайся
чаще"!
Turn
up
the
volume!
Сделай
погромче!
Till
I
can't
hear
my
thoughts
anymore!
Пока
я
больше
не
слышу
своих
мыслей!
Lock
me
up
in
an
insane
asylum
Заприте
меня
в
психушке,
Not
that
I'm
crazy
but
I
kinda
am
Не
то
чтобы
я
сумасшедшая,
но
я
вроде
как
и
есть.
Cause
social
anxiety
is
basically
conspiracy
theories
about
yourself
Потому
что
социальная
тревожность
– это,
по
сути,
теории
заговора
о
самой
себе.
So
someone
call
Alex
Jones
to
tell
him
he's
straight
out
of
wealth
Так
что
кто-нибудь
позвоните
Алексу
Джонсу
и
скажите
ему,
что
он
купается
в
деньгах.
Get
it,
cause
I'm
taking
over
Понимаешь,
потому
что
я
беру
верх,
My
brain
is
like
a
supernova
Мой
мозг
как
сверхновая.
The
world
is
burning,
and
times
are
turning
Мир
горит,
времена
меняются,
But
I'm
still
the
same
scared
little
kid
I've
always
been
Но
я
все
тот
же
испуганный
маленький
ребенок,
которым
всегда
была.
The
time
bandits
have
an
evil
grin
Бандиты
времени
злобно
ухмыляются,
My
doubts
and
fears
have
legs
Мои
сомнения
и
страхи
обрели
ноги
And
they
are
running
around
И
бегают
вокруг,
Turning
my
brain
into
the
Upside
Down
Превращая
мой
мозг
в
Изнанку.
But
there's
no
80s
friendships
to
balance
any
of
it
out
Но
нет
никакой
дружбы
из
80-х,
чтобы
все
это
уравновесить,
So
the
Mind
Flayer
is
running
this
town
Так
что
Истязатель
Разума
управляет
этим
городом.
Can
this
bathroom
calm
me
down?
Может
ли
эта
ванная
комната
меня
успокоить?
Can
the
water
over
here
make
my
nightmares
drown?
Может
ли
вода
здесь
утопить
мои
кошмары?
I
don't
know,
but
I
can't
hear
anything
over
death's
surround
sound
Я
не
знаю,
но
я
ничего
не
слышу
из-за
объемного
звука
смерти.
And
when
everything
you
loved
turns
to
entropy
and
pain
И
когда
все,
что
ты
любила,
превращается
в
энтропию
и
боль,
It's
kinda
hard
to
not
wanna
put
a
bullet
to
your
brain
Довольно
сложно
не
захотеть
пустить
себе
пулю
в
лоб.
I
said
when
everything
you
loved
turns
to
entropy
and
pain
Я
сказала,
когда
все,
что
ты
любила,
превращается
в
энтропию
и
боль,
It's
kinda
hard
to
not
wanna
put
a
bullet
to
your
brain
Довольно
сложно
не
захотеть
пустить
себе
пулю
в
лоб.
So
I
be
like
bang
bang
bang
Так
что
я
такая
бах-бах-бах,
But
my
finger
guns
shoot
blanks
Но
мои
пальцы-пистолеты
стреляют
холостыми.
Say
we
gotta
learn
dance
in
this
hollow
world
Говорят,
мы
должны
учиться
танцевать
в
этом
пустом
мире,
But
I
kinda
feel
like
my
head
will
explode
Но
мне
кажется,
что
моя
голова
сейчас
взорвется.
They
say
do
your
best
not
to
appear
weird
Говорят,
старайся
изо
всех
сил
не
выглядеть
странно,
But
I'm
not
the
only
one
among
my
peers
Но
я
не
единственная
среди
моих
сверстников,
Who
feels
like
a
bike
that
has
gone
out
of
gear
Кто
чувствует
себя
велосипедом
со
сбитыми
передачами,
Who
walks
through
these
halls
wondering
why
they're
here
Кто
бродит
по
этим
залам,
задаваясь
вопросом,
зачем
они
здесь.
So
let
this
song
be
an
anthem
of
all
our
fears
Так
пусть
эта
песня
станет
гимном
всех
наших
страхов,
There's
too
many
of
us
united
so
they'll
have
to
hear
Нас
слишком
много,
объединенных,
поэтому
им
придется
услышать.
That's
so
sad,
Alexa!
Так
грустно,
Алекса!
Play
Smile
More!
Включи
"Улыбайся
чаще"!
Turn
up
the
volume!
Сделай
погромче!
Till
I
can't
hear
my
thoughts
anymore!
Пока
я
больше
не
слышу
своих
мыслей!
That's
so
sad,
Alexa!
Так
грустно,
Алекса!
Play
Smile
More!
Включи
"Улыбайся
чаще"!
Turn
up
the
volume!
Сделай
погромче!
Till
I
can't
hear
my
thoughts
anymore!
Пока
я
больше
не
слышу
своих
мыслей!
That's
so
sad,
Alexa!
Так
грустно,
Алекса!
Play
Smile
More!
Включи
"Улыбайся
чаще"!
Turn
up
the
volume!
Сделай
погромче!
Till
I
can't
hear
my
thoughts
anymore!
Пока
я
больше
не
слышу
своих
мыслей!
That's
so
sad,
Alexa!
Так
грустно,
Алекса!
Play
Smile
More!
Включи
"Улыбайся
чаще"!
Turn
up
the
volume!
Сделай
погромче!
Till
I
can't
hear
my
thoughts
anymore!
Пока
я
больше
не
слышу
своих
мыслей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvary Dominique
Attention! Feel free to leave feedback.