Lyrics and translation Calvary Dominique - Young Volcanoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Volcanoes
Юные вулканы
Our
mouths
may
be
shut
but
Наши
уста
могут
быть
сомкнуты,
но
We're
just
some
young
volcanoes
Мы
всего
лишь
юные
вулканы,
Waiting
to
erupt
today
Готовые
извергнуться
сегодня.
They
threw
our
dreams
in
the
trash
Они
выбросили
наши
мечты
в
мусор,
Told
us
to
put
on
our
masks
Велели
нам
надеть
маски,
So
we
dare
not
stray
Чтобы
мы
не
смели
сбиться
с
пути.
But
we're
emotional
wrecks
Но
мы
эмоциональные
обломки,
And
we
feel
like
specks
of
dust
И
мы
чувствуем
себя
пылинками,
And
we're
just
wasting
away
И
мы
просто
угасаем.
But
don't
you
fade
away
Но
ты
не
исчезай,
We
need
you
to
stay
Нам
нужно,
чтобы
ты
остался.
I
just
came
to
say...
Я
просто
пришла
сказать...
Tick
tick
tock
goes
the
time's
clock
Тик-так,
идут
часы
времени,
Like
a
ticking
time
bomb
that's
waiting
to
explode
Как
тикающая
бомба
замедленного
действия,
которая
ждет
своего
часа,
Before
we
can
even
manage
to
grow
up
and
feel
old
Прежде
чем
мы
сможем
вырасти
и
почувствовать
себя
старыми.
Zenosyne,
pick
a
side,
pay
no
mind
to
the
fact
that
we're
all
dying
Зеносин,
выбери
сторону,
не
обращай
внимания
на
то,
что
мы
все
умираем.
But
I'm
like,
memento
mori,
you
all
bore
me
Но
я
такая:
memento
mori,
вы
все
мне
надоели.
Not
afraid
to
be
larger
than
life
Не
боюсь
быть
больше,
чем
жизнь,
Cause
the
status
quo
is
so
meh,
I'll
create
my
own
reality
Потому
что
статус-кво
такой
унылый,
я
создам
свою
собственную
реальность.
Cause
I
have
seventeen
films
to
make
Потому
что
мне
нужно
снять
семнадцать
фильмов,
And
I
have
to
write
like
fifteen
books
by
the
time
I'm
thirty-five
И
мне
нужно
написать
около
пятнадцати
книг
к
тридцати
пяти
годам.
So
naturally,
I
just
lie
on
my
bed
and
fantasize
instead
of
doing
it
Поэтому,
естественно,
я
просто
лежу
на
кровати
и
фантазирую
вместо
того,
чтобы
делать
это.
So
I'm
gonna
kindly
ask
you
to
get
out
my
way
Поэтому
я
любезно
попрошу
тебя
уйти
с
моего
пути.
If
you
won't
help
me
feel
alive
Если
ты
не
поможешь
мне
почувствовать
себя
живой,
Just
help
me
feel
alive
Просто
помоги
мне
почувствовать
себя
живой.
Please
help
me
feel
alive
Пожалуйста,
помоги
мне
почувствовать
себя
живой.
(You
know
what
we've
done
gang?
(Знаете,
что
мы
сделали,
ребята?
We've
defied
all
the
laws
of
nature
Мы
бросили
вызов
всем
законам
природы.
That's
what
we've
done!
Вот
что
мы
сделали!
We've
created
a
living,
breathing,
spending
man
Мы
создали
живого,
дышащего,
тратящего
деньги
человека
Out
of
sheets
of
paper
and
little
plastic
cards)
Из
листов
бумаги
и
маленьких
пластиковых
карточек.)
(There
may
be
only
minutes,
seconds
left
in
someone's
life.
Why
waste
time?)
(В
чьей-то
жизни
могут
оставаться
лишь
минуты,
секунды.
Зачем
тратить
время?)
(I
don't
think
I
understand.
I
don't
think
I
ever
could...)
(Я
не
думаю,
что
понимаю.
Я
не
думаю,
что
когда-либо
смогу...)
Our
mouths
may
be
shut
but
Наши
уста
могут
быть
сомкнуты,
но
We're
just
some
young
volcanoes
Мы
всего
лишь
юные
вулканы,
Waiting
to
erupt
today
Готовые
извергнуться
сегодня.
They
threw
our
dreams
in
the
trash
Они
выбросили
наши
мечты
в
мусор,
Told
us
to
put
on
our
masks
Велели
нам
надеть
маски,
So
we
dare
not
stray
Чтобы
мы
не
смели
сбиться
с
пути.
But
we're
emotional
wrecks
Но
мы
эмоциональные
обломки,
And
we
feel
like
specks
of
dust
И
мы
чувствуем
себя
пылинками,
And
we're
just
wasting
away
И
мы
просто
угасаем.
But
don't
you
fade
away
Но
ты
не
исчезай,
We
need
you
to
stay
Нам
нужно,
чтобы
ты
остался.
I
just
came
to
say...
Я
просто
пришла
сказать...
A
blank
page
is
the
scariest
thing
for
a
writer
Чистый
лист
— самая
страшная
вещь
для
писателя,
Way
scarier
than
death,
taxes,
or
spiders
Гораздо
страшнее
смерти,
налогов
или
пауков.
Cause
you've
gotta
deliver
Потому
что
ты
должен
выдать
результат.
And
if
you
don't
deliver,
your
voice'll
just
quiver
И
если
ты
не
выдашь
результат,
твой
голос
просто
дрогнет,
And
your
body
will
shake
И
твое
тело
задрожит,
And
you'll
start
to
wonder
if
you
are
a
mistake
И
ты
начнешь
задаваться
вопросом,
не
ошибка
ли
ты.
So
sorry
for
getting
a
bit
manic
Извини,
что
немного
разнервничалась,
But
I'm
so
far
behind
that
I
had
to
panic
Но
я
так
сильно
отстаю,
что
мне
пришлось
запаниковать.
I
wanna
be
organic
Я
хочу
быть
естественной,
But
I
feel
like
a
basket
case
like
Green
Day
Но
я
чувствую
себя
безнадежным
случаем,
как
Green
Day.
But
hey,
maybe
if
the
kid
thinks
intensely
about
the
past
Но
эй,
может
быть,
если
ребенок
будет
интенсивно
думать
о
прошлом,
It
will
morph
into
what
he
wants
it
to
be
Оно
превратится
в
то,
чего
он
хочет,
And
the
future
will
be
as
clear
as
can
be
И
будущее
будет
ясным,
как
никогда.
So
sorry
about
that
Извини
за
это,
I
disassociate
sometimes
Я
иногда
отключаюсь,
Cause
my
mind's
a
landmine
Потому
что
мой
разум
— это
минное
поле.
But
when
I
take
a
deep
breath
Но
когда
я
делаю
глубокий
вдох,
I
know
it's
gonna
be...
fine
Я
знаю,
что
все
будет...
хорошо.
It's
gonna
be
fine...
Все
будет
хорошо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvary Dominique
Attention! Feel free to leave feedback.