Let the Bass Go -
Snoop Dogg
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Bass Go
Lass den Bass laufen
People
to
people,
party
to
place
Menschen
zu
Menschen,
Party
zu
Ort
Having
the
time
of
your
life
is
all
on
your
face
Die
Zeit
deines
Lebens
zu
haben,
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
Hands
in
the
sky,
while
snatch
and
catch
in
the
vibe
Hände
in
den
Himmel,
während
du
die
Stimmung
ergreifst
und
einfängst
We
go
uptown,
downtown,
that's
how
we
ride
Wir
fahren
in
die
Oberstadt,
in
die
Innenstadt,
so
fahren
wir
Get
your
strip
mode,
it's
where
we
be
at
Mach
dich
bereit
für
den
Strip,
dort
sind
wir
It's
the
top
dog,
the
top
for
drivin'
the
track
Es
ist
der
Top-Hund,
der
Top-Hund,
der
den
Track
antreibt
Let,
let
the
bass,
move,
let
it
go
Lass,
lass
den
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Bass,
bass,
move,
let
it
go
Bass,
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Bass,
bass,
move,
let
it
go
Bass,
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Bass,
bass,
move,
let
it
go
Bass,
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Bass,
bass,
move,
let
it
go
Bass,
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Now
I've
seen
players,
too
many
to
name
Nun,
ich
habe
Spieler
gesehen,
zu
viele,
um
sie
zu
nennen
Some
gain
recognition
and
even
fame
Manche
erlangen
Anerkennung
und
sogar
Ruhm
Some
go
slow
and
some
may
go
fast
Manche
gehen
langsam
und
manche
vielleicht
schnell
But
me
and
my
partners,
we
dip
and
we
dash
Aber
meine
Partner
und
ich,
wir
tauchen
ein
und
rasen
davon
Every
flipping
the
cash,
rip
zipping
the
bag
Jeder
wirft
mit
dem
Geld,
reißt
an
der
Tasche
Should
be
slip
when
it
crash,
all
good
never
bad
Sollte
rutschen,
wenn
es
kracht,
alles
gut,
niemals
schlecht
All
you
never
had,
dreams
do
come
true
Alles,
was
du
nie
hattest,
Träume
werden
wahr
For
me
and
you,
so
let
it
do
what
it
do
Für
mich
und
dich,
also
lass
es
tun,
was
es
tut
Boy,
let
me
say,
it's
the
ride
of
your
life
Mädchen,
lass
mich
sagen,
es
ist
die
Fahrt
deines
Lebens
And
if
you're
rolling
with
me,
I
tell
you,
I'll
do
you
right
Und
wenn
du
mit
mir
fährst,
sage
ich
dir,
ich
werde
dich
richtig
behandeln
So
put
your
seat
belt
on,
and
let
your
hair
hang
low
Also
schnall
dich
an
und
lass
deine
Haare
herunterhängen
And
if
you
wet
then
I
suggest
you
let
it
go
Und
wenn
du
feucht
bist,
dann
schlage
ich
vor,
du
lässt
es
laufen
People
to
people,
party
to
place
Menschen
zu
Menschen,
Party
zu
Ort
Having
the
time
of
your
life
is
all
on
your
face
Die
Zeit
deines
Lebens
zu
haben,
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
Hands
in
the
sky,
while
snatch
and
catch
in
the
vibe
Hände
in
den
Himmel,
während
du
die
Stimmung
ergreifst
und
einfängst
We
go
uptown,
downtown,
that's
how
we
ride
Wir
fahren
in
die
Oberstadt,
in
die
Innenstadt,
so
fahren
wir
Get
your
strip
mode,
it's
where
we
be
at
Mach
dich
bereit
für
den
Strip,
dort
sind
wir
It's
the
top
dog,
the
top
for
drivin'
the
track
Es
ist
der
Top-Hund,
der
Top-Hund,
der
den
Track
antreibt
Let,
let
the
bass
move,
let
it
go
Lass,
lass
den
Bass
bewegen,
lass
ihn
laufen
Bass,
bass,
move,
let
it
go
Bass,
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Bass,
bass,
move,
let
it
go
Bass,
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Bass,
bass,
move,
let
it
go
Bass,
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Bass,
bass,
move,
let
it
go
Bass,
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Ride,
ride,
roll
it,
roll
it,
tip
it,
advance
it
Fahre,
fahre,
rolle
es,
rolle
es,
kippe
es,
bewege
es
vorwärts
Turn
it,
burn
it,
take
it,
adjust
it
Dreh
es,
verbrenne
es,
nimm
es,
justiere
es
We
can
bounce
and
ball,
just
tell
me
how
you
play
Wir
können
hüpfen
und
tanzen,
sag
mir
einfach,
wie
du
spielst
I
never
give
up,
I
do
this
thing
like
everyday
Ich
gebe
niemals
auf,
ich
mache
das
jeden
Tag
And
I
break
it
down,
in
her
way
Und
ich
breche
es
herunter,
auf
ihre
Art
Oh,
man,
I
got
carried
away
Oh,
Mann,
ich
habe
mich
hinreißen
lassen
But
anyway,
I'ma
say
Aber
wie
auch
immer,
ich
werde
sagen
I
feel
good
everyday
Ich
fühle
mich
jeden
Tag
gut
Every
way,
ta,
ta,
ta
Jeden
Weg,
ta,
ta,
ta
I'll
make
the
beat
go,
pa,
pa,
pa
Ich
werde
den
Beat
machen
lassen,
pa,
pa,
pa
The
heat,
stop
the
beat
Die
Hitze,
stoppe
den
Beat
Listen,
attention,
permission
Hör
zu,
Achtung,
Erlaubnis
'Cause
this
is
grand
thing,
bang,
bang
Denn
das
ist
eine
großartige
Sache,
bang,
bang
Same
range,
change
lane
Gleiche
Reichweite,
Spur
wechseln
Playing
games,
get
you
with
you,
flick
it
up
Spiele
spielen,
dich
kriegen,
schnipp
es
hoch
I
slip,
can't
get
with
us
Ich
rutsche
aus,
kann
nicht
mit
uns
mithalten
No
matter
what,
it's
better
up
Egal
was,
es
ist
besser
oben
It's
better
not,
that's
what
they
ask
Es
ist
besser
nicht,
das
ist,
was
sie
fragen
Come
out
the
grass,
so
do
it
fast
Komm
aus
dem
Gras,
also
mach
es
schnell
People
to
people,
party
to
place
Menschen
zu
Menschen,
Party
zu
Ort
Having
the
time
of
your
life
is
all
on
your
face
Die
Zeit
deines
Lebens
zu
haben,
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
Hands
in
the
sky,
while
snatch
and
catch
in
the
vibe
Hände
in
den
Himmel,
während
du
die
Stimmung
ergreifst
und
einfängst
We
go
uptown,
downtown,
that's
how
we
ride
Wir
fahren
in
die
Oberstadt,
in
die
Innenstadt,
so
fahren
wir
Get
your
strip
mode,
it's
where
we
be
at
Mach
dich
bereit
für
den
Strip,
dort
sind
wir
It's
the
top
dog,
the
top
for
drivin'
the
track
Es
ist
der
Top-Hund,
der
Top-Hund,
der
den
Track
antreibt
Let,
let
the
bass
move,
let
it
go
Lass,
lass
den
Bass
bewegen,
lass
ihn
laufen
Bass,
bass,
move,
let
it
go
Bass,
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Bass,
bass,
move,
let
it
go
Bass,
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Bass,
bass,
move,
let
it
go
Bass,
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Bass,
bass,
move,
let
it
go
Bass,
Bass,
bewegen,
lass
ihn
laufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Broadus
Album
Turbo
date of release
15-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.