Lyrics and translation Calvin De Leon - Liwayway
Lumalamig
na
ang
gabi
Ночь
становится
холоднее
Pumapait
na
ang
kape
Кофе
становится
горьким
Pero
baliwala
kasi
Но
это
неважно,
потому
что
Sobrang
tamis
ng
yong
halik
Твой
поцелуй
такой
сладкий
Lumalamig
na
ang
gabi
Ночь
становится
холоднее
Pumapait
na
ang
kape
Кофе
становится
горьким
Pero
baliwala
kasi
Но
это
неважно,
потому
что
Sobrang
tamis
ng
yong
halik
Твой
поцелуй
такой
сладкий
Lagi
akong
nag-aabang
kamusta
na
kaya
Я
всегда
жду,
как
ты
там?
Iniwan
mong
marka,
o
baka
nagpipigil
ka
lang
Ты
оставила
след,
или
ты
просто
сдерживаешься?
Ah
kaya
pala
sanay
ka
na
sa
ganyan
Ах,
вот
почему
ты
привыкла
к
этому
Sa
larong
kamustahan
ang
sagot
laging
paalam
В
игре
"как
дела"
ответ
всегда
"прощай"
Parang
panis
na
ulam
di
masikmura
Как
испорченная
еда,
не
лезет
в
горло
Nakakatamad
naman
sagutin
parang
lumang
asignatura
Так
лень
отвечать,
как
на
старый
домашний
урок
Di
ko
masukat
gaano
kahaba
ang
pasensya
delikadesa
Я
не
могу
измерить,
насколько
велики
мое
терпение
и
деликатность
Osya
teka
gaano
ka
nga
ba
kalakas
lumaklak
ng
Постой-ка,
сколько
же
ты
выпила
Serbesa
mo,
serbesa
ko
Твоего
пива,
моего
пива
Kung
di
tumama
sakin
ay
ako
na
lang
ang
lalayo
Если
это
не
сработает
для
меня,
то
я
просто
уйду
Isa
lamang
perpektong
senaryo
ito
Это
всего
лишь
идеальный
сценарий
Kaya
wag
ka
na
munang
lumayo
Так
что
пока
не
уходи
Lumalamig
na
ang
gabi
Ночь
становится
холоднее
Pumapait
na
ang
kape
Кофе
становится
горьким
Pero
baliwala
kasi
Но
это
неважно,
потому
что
Sobrang
tamis
ng
yong
halik
Твой
поцелуй
такой
сладкий
Lumalamig
na
ang
gabi
Ночь
становится
холоднее
Pumapait
na
ang
kape
Кофе
становится
горьким
Pero
baliwala
kasi
Но
это
неважно,
потому
что
Sobrang
tamis
ng
yong
halik
Твой
поцелуй
такой
сладкий
(Malungkot,
wag
ka
nang
malungkot)
(Грустно,
не
грусти)
(Malungkot,
wag
ka
nang
malungkot)
(Грустно,
не
грусти)
Malungkot
ako
sa
mga
nangyayari
Мне
грустно
от
происходящего
May
makikita
pa
ba
ako
sa
dulo
ng
bahaghari?
Увижу
ли
я
что-нибудь
на
конце
радуги?
Ako'y
nananaginip
ako'y
nakakulong
sa
sarili
kong
pag-iisip
Я
сплю,
я
заперт
в
своих
мыслях
Aking
pinipilit
makalabas
sa
kahon
hanggang
ngayon
mula
noon
Я
пытаюсь
выбраться
из
коробки
до
сих
пор,
с
тех
самых
пор
Hindi
malilimutan
ang
tamis
na
kahapon
Не
забуду
сладость
вчерашнего
дня
Sana
tayong
dalawa,
sana
magtagpo
na
nga
Надеюсь,
мы
оба,
надеюсь,
мы
наконец
встретимся
Ilang
bituin
pa
ba
ang
babagsak
para
masalo
kita
Сколько
еще
звезд
должно
упасть,
чтобы
я
поймал
тебя?
Ayoko
lang
naman,
ayoko
lang
naman
maiwan
Я
просто
не
хочу,
я
просто
не
хочу
остаться
один
Ilang
bituin
pa
ba
ang
babagsak
para
masalo
kita
Сколько
еще
звезд
должно
упасть,
чтобы
я
поймал
тебя?
Ayoko
lang
naman,
ayoko
lang
naman
maiwan
Я
просто
не
хочу,
я
просто
не
хочу
остаться
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Aaron De Leon
Album
Liwayway
date of release
23-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.