Lyrics and translation Calvin De Leon feat. LIME - Mahagkan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umaga
tanghali
gabi
Утром,
днем
и
ночью
Inaantay
ko
ang
pagbalik
mo
dito
saking
tabi
Жду
твоего
возвращения
рядом
со
мной
Na
para
bang
ako'y
hindi
mapakali
Я
словно
не
нахожу
себе
места
Masulyapan
mo
lang
sana'y
aking
ikukubli
Лишь
бы
увидеть
тебя
хоть
мельком,
спрятаться
от
всех
Mga
ngiti
mong
kay
sarap
titigan
Твои
улыбки
так
приятно
созерцать
Para
bang
ako'y
nakahiga
sa
kalangitan
Как
будто
я
лежу
на
небесах
Sarap
tingnan
oh
oh
ohhh!
Так
приятно
смотреть,
о-о-о!
Haplos
ng
mga
yakap
mo
kalian
kaya
mahahagkan
Твои
объятия,
когда
же
я
смогу
их
почувствовать
Sa
tuwing
tinitingnan
kita
ligaya
ang
nadarama
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую
радость
Para
bang
nasa
alapaap
taas
ng
lipad
Как
будто
я
парю
в
облаках
Kaligayahan,
kasaganahan
ang
ibibigay
sayo
Счастье,
изобилие
я
тебе
подарю
Walang
kapantay
na
presyo
maski
piso
Бесценный
дар,
дороже
любых
денег
Kahit
isang
katerba
ang
problema
patong
patong
na
labada
Даже
если
гора
проблем,
как
гора
нестиранного
белья
Ubanin
man
ang
buhok
o
abutin
pa
tayo
hanggang
nobenta
Даже
если
поседеют
наши
волосы,
и
доживем
мы
до
девяноста
Dedma
lang
tayo
kahit
pa
amnesia
yang,
litrato
nating
dalawa
Нам
все
равно,
даже
если
у
тебя
амнезия,
и
наша
фотография
Tingnan
mo
lang
aakayin
ka
hanggang
sa
pagtanda
Просто
смотри
на
меня,
я
поведу
тебя
до
старости
Mahal
kita
walang
iba
Я
люблю
тебя,
и
никого
больше
Pag
sinabi
kong
mahal
kita
mahal
kita,
walang
iba
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
и
никого
больше
Kung
ako'y
palarin,
at
ika't
mapasakin
Если
мне
повезет,
и
ты
будешь
моей
Kelan
kaya
matutupad
ang
huli
kong
hiling
Когда
же
исполнится
мое
последнее
желание
Umaga
tanghali
gabi
Утром,
днем
и
ночью
Inaantay
ko
ang
pagbalik
mo
dito
saking
tabi
Жду
твоего
возвращения
рядом
со
мной
Na
para
bang
ako'y
hindi
mapakali
Я
словно
не
нахожу
себе
места
Masulyapan
mo
lang
sana'y
aking
ikukubli
Лишь
бы
увидеть
тебя
хоть
мельком,
спрятаться
от
всех
Mga
ngiti
mong
kay
sarap
titigan
Твои
улыбки
так
приятно
созерцать
Para
bang
ako'y
nakahiga
sa
kalangitan
Как
будто
я
лежу
на
небесах
Sarap
tingnan
oh
oh
ohhh!
Так
приятно
смотреть,
о-о-о!
Haplos
ng
mga
yakap
mo
kalian
kaya
mahahagkan
Твои
объятия,
когда
же
я
смогу
их
почувствовать
Kung
ako'y
palarin,
at
ika't
mapasakin
Если
мне
повезет,
и
ты
будешь
моей
Kelan
kaya
matutupad
ang
huli
kong
hiling
Когда
же
исполнится
мое
последнее
желание
At
sap
unto
na
ito
natupad
din
mga
hiling
hanggang
sa
dulo
И
вот
наконец-то
сбылись
мои
желания,
до
самого
конца
Panay
ako
sunod
sayong
anino
Я
постоянно
следую
за
твоей
тенью
Di
ko
lubos
maisip
bat
ganto
ang
kapalaran
Не
могу
понять,
почему
такая
судьба
Ika'y
dasal
palagi
ang
huling
hantungan
ko
Ты
- моя
постоянная
молитва,
мое
последнее
пристанище
Sana
ay
ikaw
wag
sana
kong
maligaw
Надеюсь,
это
ты,
пусть
я
не
заблужусь
Sa
takipsilim
muli
kitang
matatanaw
В
сумерках
я
снова
увижу
тебя
Parang
hindi
ko
kaya
masasabi
mo
bang
malaya
Кажется,
я
не
могу,
скажи,
свободна
ли
ты
Kung
sa
pagmulat
ng
mata
dala
ang
alaala
Когда
я
открываю
глаза,
несу
воспоминания
Umiiyak
ang
mga
ulap
sa
harap
ng
buo
mong
pangalan
Плачут
облака
перед
твоим
полным
именем
Hawak
ang
rosas,
yakap
sa
hangin
Держа
розу,
обнимая
ветер
Ika'y
hinahagilap
oh
hinahagilap
Я
ищу
тебя,
о,
ищу
тебя
Kailan
kaya
kita
mahahagkan
kailan
kaya
Когда
же
я
смогу
обнять
тебя,
когда
же
Kung
ako'y
palarin,
at
ika't
mapasakin
Если
мне
повезет,
и
ты
будешь
моей
Kelan
kaya
matutupad
ang
huli
kong
hiling
Когда
же
исполнится
мое
последнее
желание
Kailan
kita
mahahagkan
kailan
kaya,
kailan
kaya
Когда
я
смогу
обнять
тебя,
когда
же,
когда
же
Kailan
kita
mahahagkan
kailan
kaya,
kailan
kaya
Когда
я
смогу
обнять
тебя,
когда
же,
когда
же
Kailan
kita
mahahagkan
kailan
kaya,
kailan
kaya
Когда
я
смогу
обнять
тебя,
когда
же,
когда
же
Kailan
kaya,
kailan
kaya,
kailan
kaya
huh
Когда
же,
когда
же,
когда
же,
а?
Umaga
tanghali
gabi
Утром,
днем
и
ночью
Inaantay
ko
ang
pagbalik
mo
dito
saking
tabi
Жду
твоего
возвращения
рядом
со
мной
Na
para
bang
ako'y
hindi
mapakali
Я
словно
не
нахожу
себе
места
Masulyapan
mo
lang
sana'y
aking
ikukubli
Лишь
бы
увидеть
тебя
хоть
мельком,
спрятаться
от
всех
Mga
ngiti
mong
kay
sarap
titigan
Твои
улыбки
так
приятно
созерцать
Para
bang
ako'y
nakahiga
sa
kalangitan
Как
будто
я
лежу
на
небесах
Sarap
tingnan
oh
oh
ohhh!
Так
приятно
смотреть,
о-о-о!
Umaga
tanghali
gabi
Утром,
днем
и
ночью
Inaantay
ko
ang
pagbalik
mo
dito
saking
tabi
Жду
твоего
возвращения
рядом
со
мной
Na
para
bang
ako'y
hindi
mapakali
Я
словно
не
нахожу
себе
места
Masulyapan
mo
lang
sana'y
aking
ikukubli
Лишь
бы
увидеть
тебя
хоть
мельком,
спрятаться
от
всех
Mga
ngiti
mong
kay
sarap
titigan
Твои
улыбки
так
приятно
созерцать
Para
bang
ako'y
nakahiga
sa
kalangitan
Как
будто
я
лежу
на
небесах
Sarap
tingnan
oh
oh
ohhh!
Так
приятно
смотреть,
о-о-о!
Haplos
ng
mga
yakap
mo
kalian
kaya
mahahagkan
Твои
объятия,
когда
же
я
смогу
их
почувствовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin De Leon
Album
Mahagkan
date of release
31-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.