Lyrics and translation Calvin Harris feat. Alesso & Hurts - Under Control (feat. Hurts)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Control (feat. Hurts)
Под контролем (при участии Hurts)
I
might
be
anyone
Возможно,
я
буду
кем
угодно,
A
lone
fool
out
in
the
sun
Одиноким
дураком
на
солнце.
Your
heartbeat
of
solid
gold
Твоё
сердце
бьётся
чистым
золотом,
I
love
you,
you'll
never
know
Я
люблю
тебя,
но
ты
никогда
не
узнаешь.
When
the
daylight
comes,
you
feel
so
cold,
you
know
Когда
приходит
дневной
свет,
ты
чувствуешь
холод,
ты
знаешь.
I'm
too
afraid
of
my
heart
to
let
you
go
Я
слишком
боюсь
своего
сердца,
чтобы
отпустить
тебя.
Waiting
for
the
fire
to
light
Жду,
когда
загорится
огонь,
Feeling
like
we
could
do
right
Чувствую,
что
мы
могли
бы
всё
сделать
правильно.
Be
the
one
that
makes
tonight
Стань
той,
кто
сделает
эту
ночь
особенной,
'Cause
freedom
is
a
lonely
road
Потому
что
свобода
- это
одинокая
дорога.
We're
under
control
Мы
под
контролем.
We're
under
control
Мы
под
контролем.
I
might
be
anyone
Возможно,
я
буду
кем
угодно,
A
lone
fool
out
in
the
sun
Одиноким
дураком
на
солнце.
Your
heartbeat
of
solid
gold
Твоё
сердце
бьётся
чистым
золотом,
I
love
you,
you'll
never
know
Я
люблю
тебя,
но
ты
никогда
не
узнаешь.
When
the
daylight
comes,
you
feel
so
cold,
you
know
Когда
приходит
дневной
свет,
ты
чувствуешь
холод,
ты
знаешь.
I'm
too
afraid
of
my
heart
to
let
you
go
Я
слишком
боюсь
своего
сердца,
чтобы
отпустить
тебя.
Waiting
for
the
fire
to
light
Жду,
когда
загорится
огонь,
Feeling
like
we
could
do
right
Чувствую,
что
мы
могли
бы
всё
сделать
правильно.
Be
the
one
that
makes
tonight
Стань
той,
кто
сделает
эту
ночь
особенной,
'Cause
freedom
is
a
lonely
road
Потому
что
свобода
- это
одинокая
дорога.
We're
under
control
Мы
под
контролем.
Waiting
for
the
fire
to
light
Жду,
когда
загорится
огонь,
Feeling
like
we
could
do
right
Чувствую,
что
мы
могли
бы
всё
сделать
правильно.
Be
the
one
that
makes
tonight
Стань
той,
кто
сделает
эту
ночь
особенной,
'Cause
freedom
is
a
lonely
road
Потому
что
свобода
- это
одинокая
дорога.
We're
under
control
Мы
под
контролем.
We're
under
control
Мы
под
контролем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theo Hutchcraft, Calvin Harris, Alessandro Lindblad
Attention! Feel free to leave feedback.